孟菲斯警督拉里古德温向公众保证,这不是现实版本的少数派报告。
Memphis police director Larry Godwin assures the public that this isn't a real-life version of Minority Report.
早前,秘密太空计划的线人科里古德声称,秘密太空计划派系联盟之间的竞争之战最近加剧。
The alleged attack follows earlier claims by Secret Space Program whistleblower, Corey Goode, that space battles have recently intensified between rival secret space programs.
图12 2010年2月2日,在印度东部城市西里古里,一位工人在当地的蔬菜批发市场挑拣洋葱。
Pic.12 A labourer sorts onions at a wholesale vegetable market in the eastern Indian city of Siliguri February 2, 2010. (REUTERS/Rupak De Chowdhuri)
利古里亚的那些海滨城市坐落在陡峭山脉下的狭长地带。
The coastal cities of Liguria sit on narrow strips of land lying under steep mountains.
瓦雷泽·利古里亚是一座位于热那亚东部山区的小镇。
Varese Ligure is a small town in mountainous country east of Genoa.
所有这些说法都可以追溯到少数想成为神经科学家的人,尤其是内科医生伦纳德·萨克斯和治疗师迈克尔·古里安。
All of these statements can be traced to just a few would-be neuroscientists, especially physician Leonard Sax and therapist Michael Gurian.
在过去的15年里,一个名为林地信托的慈善机构一直在记录该国的古树。
For the past fifteen years, a charity called the Woodland Trust has been recording ancient trees in the country.
韦拉斯哈古:我电影里的音乐是对拍摄时的感觉的参照,我们在拍摄现场,在取景的那一时刻,所听的音乐。
AW: the music in my movies refers to the time of the shooting, the music that we would listen to on the set, in the moment.
激烈的战斗发生在博尔诺州的首府迈杜古里——该教派总部的所在地。
Fierce fighting took place in Maiduguri, capital of Borno state, where the sect has its headquarters.
我把古瓷器收藏品存放在橱子里。
但是,她的周遭,悲伤与古怪无处不在,验证了小说里的暗黑国度。正如古奇指出,她小说里许多荒诞怪异的元素都有生活原型。
But her own circumstances, in their sadness and oddness, corroborated her dark fantasies, and, as Gooch shows, many of her stories' outlandish elements were inspired by actual events.
在1995年,古驰财富的继承人及该公司创办人之孙莫里齐奥-古驰,在他的米兰办公室外被谋杀。
In 1995, Maurizio Gucci, heir to the Gucci fortune and grandson of the company's founder, was murdered outside his Milan office.
这一令人警戒的发现,是由以色列本-古里安大学的西蒙尼·莫兰,和宾夕法尼亚大学沃顿商学院的莫里斯·e·史怀哲的研究成果。
That's the cautionary finding of research by Simone Moran of Ben-Gurion University in Israel and Maurice E. Schweitzer of the Wharton School at the University of Pennsylvania.
穿过自家院子里的栅栏,奥奇古拉上身后的木质大门,门闩咔嚓一声锁上了。
Passing through the fence into his yard, Ochkhuu drags the wooden gate behind him until the latch clicks.
经合组织秘书长古里亚说,现在是“捡起来而且加快速度以弥补在这方面造成的耽误”的时候了。
Gurria says now is the time to "pick up and accelerate and catch up with the lag" that has been created.
斯克里普斯海洋研究所海洋学家米里亚姆·古德斯坦说:“据我所知,这是有关一小部分海上漂浮垃圾最完整的长期数据。
“As far as I’m aware this is themost complete and long term data set for little bits of trash floating in theocean,” said oceanographer Miriam Goldstein of Scripps Institution ofOceanography.
瀑布下的山谷中有很多摄影点,站在其中一点极目西南侧,俯瞰古兹·伯里河径流出谷,直抵苏必利尔湖。
A valley below the falls has many photo ops, a trail along its southwest side overlooks the Gooseberry River, and at the end of the valley, you reach Lake Superior.
斯克里普斯海洋研究所海洋学家米里亚姆·古德斯坦说:“据我所知,这是有关一小部分海上漂浮垃圾最完整的长期数据。
“As far as I’m aware this is the most complete and long term data set for little bits of trash floating in the ocean,” said oceanographer Miriam Goldstein of Scripps Institution of Oceanography.
有很多种方式,换言之,在这个故事里,就像《古航海家之歌》一样,结局有很多种可能。
There are a variety of ways, in other words, in which this story, just like The Rime of the Ancient Mariner, could end.
古里亚说“下行风险”主要是人们对美国和英国的房价继续下跌,以及一些国家出现高额国债感到担忧。
Gurria described what he called "downside risks" — including concerns that U.S. AD British housing prices could further decline and high public debt in some countries.
以色列本-古里安大学的塔米尔教授说:“翘鼻子是那种鼻尖上翘的小鼻子。”
Professor Tamir, of Ben-Gurion University in Israel, said: 'the snub nose is a small nose sloping upwards at the tip.
不久他把这个坏消息告诉了世界顶级的艺术品交易家拉里·高古轩,邓菲先生回忆与他的谈话内容道:“拉里说,我觉得这样做不好,会令收藏家们感到困惑的。”
Soon after breaking the news to Larry Gagosian, the world's leading dealer, Mr Dunphy recalled their conversation: "Larry said, 'It sounds like bad business to me." It'll be confusing to collectors.
两条信息发自新杰尔拜古里车站公共电话亭,警方正向电话亭的负责人作出调查。
The team has questioned the owners of two public call offices at New Jalpaiguri station from where the text message was sent.
古里亚说,金融市场和经济活动改善,给经合组织国家带来复苏的希望。
Gurria said improved financial markets and business activity are giving OECD economists hope for recovery.
牧民们肯定不想住在箱子里,但奥奇古和诺乌他们别无选择。
Nomads were never meant to live in a box, but Ochkhuu and Norvoo weren't there by choice.
卡夫里萨斯在讲话中表示,古中建交是有特殊重要意义的历史事件。
Ricardo Cabrisas Ruiz said in his remarks that the establishment of Cuba-China relations is of historic significance.
古里亚谈的是2009年测试的结果。
拉里·古德森说,这使巴基斯坦对美国留下了很多不满。
Larry Goodson says that left a lot of residual bad feeling towards the U.S. in Pakistan.
首先,希腊人必须结婚或者与当地的利古里亚人通婚,以确保马赛人人口的繁衍,这足以说明他们也与当地人进行着货物与想法的交换。
First, the Greeks had to marry and mix with the local Ligurians to ensure that Massalia survived, suggesting that they also swapped goods and ideas.
首先,希腊人必须结婚或者与当地的利古里亚人通婚,以确保马赛人人口的繁衍,这足以说明他们也与当地人进行着货物与想法的交换。
First, the Greeks had to marry and mix with the local Ligurians to ensure that Massalia survived, suggesting that they also swapped goods and ideas.
应用推荐