超过保险价值的,超过部分无效。
《保险法》第三十九条规定:保险金额不得超过保险价值;
《Insurance law 》third 19 regulation rules settle:The amount covered can not exceed insured value;
无论何种情况,在本条款下保险人的赔偿责任不超过保险设备的保险价值。
Provided always that in no case shall the liability of Underwriters exceed the insured value of the complete machine.
《保险法》第四十条规定:重复保险中,各保险公司的赔偿金额的总和不得超过保险价值。
"Insurance law" the number 40th regulation rule settle: in the overlapping insurance, the sum of the damages of each assurer can not exceed insured value.
因为保费必须要超过保险公司的成本,因此,尽管寿险很好,人们也需要它,但是真正要说服人们购买,却是很困难的。
They have to pay — the premium has to cover the costs, so it was tough to get someone to buy life insurance even though they really needed it — it was such a good idea for them.
如今,超过八分之一的50多岁老人正在享受某种形式的联邦伤残保险计划。
More than one in eight people in their late 50s is now on some form of federal disability insurance program.
联合国教科文组织将为实习期间提供不超过3万美元的有限保险。
UNESCO will provide limited insurance coverage up to USD 30,000 for the internship period.
他们甚至不再为你提供保险业务和医疗储蓄帐户,而医疗储蓄帐户是共和党提出的,我认为这是一个好主意,不过却被禁止提供给年龄超过65岁的老人。
They don’t even offer it to you and the medical savings account, which was introduced by Republicans, which I think is a good idea, they’re prohibited if you’re over 65.
联邦存款保险公司今年预测的记录将要超过2009年的总数140。
The Federal Deposit Insurance Corporation (FDIC) reckons this year's tally will exceed the 2009 total of 140 banks.
外国保险公司直接或者间接持有的合资寿险公司股份,不得超过前款规定的比例限制。
The shares of a joint-equity life insurance company directly or indirectly held by a foreign insurance company shall not exceed the limit of proportion as stipulated in the preceding paragraph.
中国保险市场虽然仍不及美国的五分之一,但它是去年增长最快的大市场,保费实际总额增长超过四分之一。
China's insurance market, though still less than a fifth the size of America's, was the fastest-growing big market last year, with total premiums surging by more than a quarter in real terms.
中国人寿管理的保险费用,远远超过中国的共同基金行业所管理的资产。
Its clients' assets under management exceed those of China's mutual-fund industry.
我们俩开的车都已有超过5年的历史,因此我们在汽车保险上的开销要比开新车的支出低很多。
We both drive cars that are more than five years old, so we pay less for car insurance than we would if we were driving newer models.
为美国银行提供存款抵押的美国联邦存款保险公司,估计超过150万的贷款购房者最终会无力履行他们的贷款合同。
The Federal Deposit Insurance Corp, which guarantees bank deposits in America, reckons over 1.5m households will eventually be unable to meet their mortgage payments.
另外一个提议是要求员工超过25人的雇主提供保险或缴纳罚款。
Another proposal is to require employers with more than twenty-five workers to offer insurance or pay a penalty.
2007年的一份国家调查显示:在过去三年里,保险公司歧视了超过1200万美国人,原因是这些人都有着既往病史。
A 2007 national survey actually shows that insurance companies discriminated against more than 12 million Americans in the previous three years because they had a pre-existing illness or condition.
国家健康保险方案在26个邦发放了1500多万张智能卡,覆盖面超过5500万人。
The National Health Insurance Scheme has distributed more than 15 million smart cards across 26 states, covering more than 55 million people.
在过去数周中,有超过200万人的失业保险到期。
Over the past several weeks, more than two million of them have seen their unemployment insurance expire.
目前有超过3000万美国公民得不到保险。
There are now more than thirty million American citizens who cannot get coverage.
由esure保险公司组织的这项调查发现,50%以上的伦敦上班族经常携带笔记本电脑,而携带音乐或者电影播放器的人则超过59%。
The research, by insurance firm Esure, found more than 50 per cent of London commuters often carry a laptop, while 59 per cent have a music or video player.
研究表明并非所有人都是因为缺钱而不购买健康保险,超过四分之一的人能够买得起保险,但却选择不买。
Studies have shown that not all these people are indigent: a quarter or more can afford insurance, but choose not to buy it.
钢铁“保险丝”,非结构部件,吸收超过7级的地震冲击,并且一旦摇晃停止,钢缆就会将建筑拉回垂直状态。
Steel "fuses" not structural elements absorbed the shock of an earthquake greater than magnitude 7 and cables pulled the building back into plumb once the shaking stopped.
钢铁“保险丝”,非结构部件,吸收超过7级的地震冲击,并且一旦摇晃停止,钢缆就会将建筑拉回垂直状态。
Steel “fuses,” not structural elements, absorbed the shock of an earthquake greater than magnitude 7, and cables pulled the building back into plumb once the shaking stopped.
这对公司也同样具有吸引力。由于员工健康保险费用的增长大大超过了通货膨胀的增长率,公司的不安全感也同个人一样与日俱增。
That appeals to businesses, which, like individuals, are feeling increasingly insecure as the cost of employee health benefits continues to soar well above the rate of inflation.
澳大利亚保险评议会表示,洪灾已引起超过4000多起灾害索赔。
The Insurance Council of Australia said more than 4000 damages claims had been lodged as a result of the floods.
澳大利亚保险评议会表示,洪灾已引起超过4000多起灾害索赔。
The Insurance Council of Australia said more than 4000 damages claims had been lodged as a result of the floods.
应用推荐