喝中国茶有特别的讲究,英国茶是不是也有?
Is there any special English tea ceremony like we have with Chinese tea?
享受传统的英国茶一下午,晚餐前喝,或在酒店的酒吧喝酒。
Enjoy a traditional English tea any afternoon, pre-dinner drink, or nightcap at this hotel bar.
大家好,欢迎到“怎样做英格兰人”的另一节,我的名字是查理,今天我要给你演示一个古老的英国艺术,那就是怎样弄一杯英国茶。
Hello,Welcome to another episode of how to be English,in today my name is charles and today I going to show you the anicent english art ,that is making a cup of tea。
从前,在英国根本没有茶。
例如,下午茶就是英国的风俗。
麦克法兰随后指出,英国的茶史提供的日期形成了惊人的巧合。
Macfarlane then noted that the history of tea in Britain provided an extraordinary coincidence of dates.
英国人在茶里加了牛奶。
英国人通常以茶就饼干。
英国的下午茶传统是这个国家身份的重要组成部分。
The British tradition of afternoon tea is an important part of that country's identity.
直到16世纪左右,茶才出现在英国。
你能相信英国人一天喝掉1.5亿杯茶吗?
Can you believe people in Britain drink over 150 million cups of tea a day?
如今,从中国到英国,从印度到阿富汗,茶受到数百万人的喜爱,每种文化都有属于自己的传统。
Now tea is loved by millions from China to England, from India to Afghanistan—each culture with its own tradition.
猎狐活动几乎和下午茶一样,是英国的一项传统。
Fox hunting is a tradition almost as British as afternoon tea.
传统上对古柯叶的使用不会上瘾,正如英国的下午茶,德克萨斯州的啤酒一样,使用古柯叶是安第斯山文化的组成部分。
Traditional USES of coca are not addictive and are as much part of Andean culture as a cuppa is in Britain or beer in Texas.
下午茶是英国传统的精华所在,但它并没有特别悠久的历史。
Afternoon tea, that most quintessential of English customs is, perhaps surprisingly, a relatively new tradition.
来自英国格洛斯特郡的士兵在战斗间隙中喝下午茶。
Soldiers of the English Gloucestershire Regiment battalion stop for afternoon tea.
肉骨茶最早出现在英国殖民统治下的巴生港,位于今天的马来西亚。
Bak Kut Teh has its origin in port Klang area of the present day Malaysia, during British colonial administration.
我将出售英国的茶和烤饼。
这就是英国——这个热爱饮茶,却几乎人人都往茶中加牛奶的国度——在对抗心血管疾病方面并无进展的原因。
This could explain why Britain, a nation passionate about tea-drinking but where almost everybody adds milk to their cup, fails to make headway against cardiovascular disease.
茶被认为是英国人的日常饮料。
英国的工人在过去并不喝下午茶。
对英国人而言,这是个坏消息:根据德国的一项研究,往茶里加牛奶会破坏茶的保健成分。
Bad news for Britons: adding milk to tea ruins the health benefits of the drink, according to a Germany study.
根据在英国医学杂志上发表的一个学术研究表明:喜欢喝滚烫的茶的人比那些更喜欢喝一杯冷一点的茶的人在咽喉癌方面有更大的风险。
People who drink their tea piping hot run a higher risk of throat cancer than counterparts who prefer a cooler cuppa, according to an investigation published by the British Medical Journal.
这就是英国,整个生活方式都围绕着杯茶,要通过他们的杯子和茶巾了解他们。
This is Britain, where a whole way of life revolves around cups of tea.By their mugs and tea towels shall ye know them.
英国人在19世纪将他们作为种茶和橡皮种植园工人带到斯里兰卡,而他们仍集中在南方斯里兰卡中部的“茶区”中。
The British brought them to Sri Lanka in the 19th century as tea and rubber plantation workers, and they remain concentrated in the "tea country" of south-central Sri Lanka.
“等等,等等,你应该先放茶包,然后再倒热水”,约翰以英国人自己,指挥着泡茶工作。
One night, however, John said: “I was talking to Aunt Mimi this afternoon and she says you are supposed to put the hot water in first. Then the tea bag.
“等等,等等,你应该先放茶包,然后再倒热水”,约翰以英国人自己,指挥着泡茶工作。
One night, however, John said: “I was talking to Aunt Mimi this afternoon and she says you are supposed to put the hot water in first. Then the tea bag.
应用推荐