他参加了战争,后来被美军俘虏。
He fought in the war and was taken prisoner by the Americans.
他提出了一项限制美军作用的决议。
He has proposed a resolution limiting the role of U.S. troops.
美军将成为一支多国部队的成员。
美军已经开始大规模的登陆。
美军依然驻守这个国家。
美军正在先前占据的地点上重新部署兵力。
每一个在美军服役的人都必须服从自己的上级和军法。
Every person who serves under the American flag will answer to his or her own superiors and to military law.
美军做好了随时从空中、陆地和海上发动大规模攻击的准备。
U.S. forces are poised for a massive air, land, and sea assault.
除了华盛顿与东京之间协定的关于驻日美军及其家属的相关条款外,对于为何延迟将嫌疑人移交给警方,尚未给出明确的解释。
There was no clear explanation for the delay in the handover of the suspects to police, other than it involved rules between Washington and Tokyo covering U.S. forces and their dependents in Japan.
议会发言人昨日表示,伊拉克立法者预计将在周三之前就一项安全协议进行投票,该协议将使美军在伊拉克驻扎至2011年底。
Iraqi lawmakers are expected to vote on a security agreement by Wednesday, which will keep the US troops here until the end of 2011, the parliament's speaker said yesterday.
一个美军步兵营沿着街道行进。
枪手不停地向美军阵地放冷枪。
死者中有两名美军士兵。
然而,一定要注意,并非所有英美军官都执行命令。
It must be noted, however, that not all British and American officers carried out orders.
受到持枪抢劫匪帮猛烈攻击的那些卡车试图开到美军基地。
The trucks tried to drive to the American base, running the gauntlet of marauding bands of gunmen.
25年前,帕堤亚是个平静的渔村。后来被从越南战争中撤出休整的美军士兵所发现。
Twenty-five years ago Pattaya was a sleepy fishing village. Then it was discovered by American soldiers on R & R from Vietnam.
他受到数百名美军士兵的欢迎。
美军计划在十二月离开伊拉克。
那辆美军卡车已经被拖走了。
它支持阿富汗和伊拉克针对美军的袭击。
It supports attacks against American troops in Afghanistan and Iraq.
美军总是在试图维持和平。
五名伊拉克人和一美军士兵身亡。
那个俊美军官的形影是反映在表面的。
The image of the handsome officer was reflected in the surface.
法国市民在美军士兵尸体上安放鲜花。
French townspeople lay flowers on the body of an American soldier.
在2001年,窗户毁于美军的轰炸。
美军撤出了越南。
你可以看到美军;他们在叛军的视线内。
一旦美军离开,这些事他们就鞭长莫及了。
然后,美军空手出来了。
大量美军的日志被泄露,但这是否就是全部?
应用推荐