硬性管制价格和硬性管制利润,只会使供不应求拖延更久,并使生产和就业下滑。
Arbitrarily fixed prices and arbitrarily limited profits can only prolong shortages and reduce production and employment.
食物价格的上涨,导致泰国商业部增列16种商品,为管制价格项目,包括饮水,抽水机和蜡烛。
The rises led the Commerce Ministry to add 16 items to those under state price controls including drinking water, water pumps and candles.
华东区域电力市场中,电力公司在月度市场中报价,日前市场中只申报负荷需求,以管制价格对用户售电。
In East China Regional Market, the transmission company acts as a load service provider, which has the mandate to supply electricity with regulated price.
在成本参数服从均匀分布以及逆需求函数为线性的特定假设下,认为两种极端风险态度下管制价格、生产产量与成本参数的相关性是相同的。
With a certain assumption, we conclude that the relationship between price level, quantity produced and cost parameter is same at both extreme levels of risk avoidance.
但是许多经济学家相信今年那些未受价格管制的商品和服务的价格将会上升13—15%。
But many economists believe that prices of goods and services not covered by price controls will rise by 13-15% this year.
但是俄罗斯对该行业管制却很糟,以至于尽管价格高涨,产量却在下降。
But Russia has regulated the industry so poorly that production is falling despite the soaring oil price.
在一些国家,如中国,出版图书需要执照;另一些国家,如德国和法国,存在图书价格管制。
In some countries, such as China, a licence is needed to publish books; others, such as Germany and France, have price controls for books.
中国否认了近期将上调零售价格的市场传闻,但人们普遍认为,中国将准备放松价格管制。
China denied market rumours of an imminent increase in retail prices, but is widely believed to be preparing to relax price controls.
大多数工资和价格管制被放开,同时对部分私人商业开放市场。
Most wage and price controls were dropped and the market was opened to some private commerce.
斯坦福大学客座教授唐纳德·莱特所做的最新研究中指出即使面临价格管制,欧洲的医药企业的创新性也高于美国企业。
The new study, written by Donald Light, a visiting professor at Stanford University, claims that European drug firms are more innovative than American ones, in spite of price controls.
如果美国国会通过价格管制,那么会产生怎样的影响?
So what would happen if America's Congress imposes price regulations?
根据市场调查机构尼尔森的计算,当1997年英国解除价格管制后,超级市场蜂拥而至,如今占领了图书市场的四分之一。
In Britain, when price regulation was disbanded in 1997, supermarkets rushed in and now sell a quarter of all books, according to the way that Nielsen, a market-research outfit, calculates it.
与此同时,其它新兴国家正利用慷慨的补贴和严格的价格管制,来保护最为脆弱的人群。
Other emerging nations, meanwhile, are using generous subsidies and draconian price controls to protect their most vulnerable members.
许多经济学家提出,中国的价格管制与其旺盛的石油需求并无明显关联。
Many economists argue that the link between China's price controls and its booming oil demand is not so clear.
最可能实行的是第三种方案:实行临时价格管制,其它什么也不做,然后寄希望于通胀压力迅速缓解。
The third option, and the one most likely to be pursued, is to do nothing apart from slapping on some temporary price controls, and hope that inflation pressures will soon ease.
根据中央银行的说法,到2011年年中,首都加拉加斯的食品价格比最初开始价格管制时高出近九倍;工资上涨幅度则低于40%。
By mid-2011, food prices in Caracas, the capital, were almost nine times higher than when the controls were introduced, according to the Central Bank; wages had risen by 40% less.
但是对于那些更倾向于竞争而非更低能源价格的大公司来说,他们反对放宽能源管制。
But big business, which ought to favour competition to lower energy prices, is against deregulation.
俄国人或许以为1992年初价格管制放开时他们的储蓄才开始蒸发,但事实上,在此之前他们的现钞就已经一钱不值了。
Russians may have thought that their savings evaporated when prices were liberalised at the start of 1992; in truth, their cash was already worthless.
他称,法国在农业补贴政策方面应表现灵活,但在坚持市场价格管制和欧共体特惠制(如与进口农产品相比,优先选择欧盟农产品)方面则应“毫不妥协”。
France, he said, should be "flexible" over subsidies, but "unbending" in its demands for more regulation of market prices and for "community preference" (ie, favouring EU produce over imports).
但是价格传达了一个重要的新号,使得价格管制成为了一种精确的工具。
But prices send important signals, making price controls a blunt instrument.
正如20世纪80年代一样,查韦斯价格管制的另一个主要影响是减少了大宗商品的可利用性。
Just as in the 1980s, the other main effect of Mr Chavez's price controls has been to reduce the availability of staple goods.
很难说的清楚,津巴布韦混乱到了什么地步,上个月,国际货币基金组织报告说在几周之内,津巴布韦的通货膨胀将达到100,000%,穆加贝先生对应措施则是,逮捕七千五百名违反了他的价格管制的人。
The International Monetary Fund reported last month that inflation could reach 100,000% in a matter of weeks. Mr. Mugabe has responded by arresting 7,500 people for violating his price controls.
金融确实需要管制,因为它总是倾向于产生恐慌、崩溃与泡沫(只不过在维多利亚时期,本报哀悼的是铁路股而不是现在的房屋价格)。
Finance needs regulation. It has always been prone to panics, crashes and bubbles (in Victorian times this newspaper was moaning about railway stocks, not house prices).
在解除管制的北美洲,因为市场竞争激烈,页岩气货量充足,传统的供应量上升,所以价格低廉。
In deregulated North America, with a competitive market and plenty of shale gas to augment conventional supplies, prices are low.
在解除管制的北美洲,因为市场竞争激烈,页岩气货量充足,传统的供应量上升,所以价格低廉。
In deregulated North America, with a competitive market and plenty of shale gas to augment conventional supplies, prices are low.
应用推荐