他们开发了一种太阳能飞机。
l两种太阳电池板-屋顶太阳能光电版和太阳能凉亭。
Feature two types of solar panels - rooftop solar photovoltaic (PV) panels and an innovative solar pergola.
现有技术的一种太阳篷收合结构的枢接组件结构复杂。
The pivot component of a sun hood folding structure in the prior art is complex in structure.
针对聚光器跟踪太阳的准确度对聚光效率影响很大,提出了一种太阳跟踪联动装置。
The light focusing efficiency is largely influenced by the solar tracking accuracy of light focusing devices.
科学家们正在研究一种太阳能电池包,能比目前英国士兵携带的电池减少到50%的重量。
Scientists are working on a solar-powered battery pack which could be up to 50 per cent lighter than the current power cells carried by UK soldiers.
存在一种极小的可能性,即这种意想不到的效应是由一种太阳发射出的不曾被了解的粒子造成的。
There is even an outside chance that this unexpected effect is brought about by a previously unknown particle emitted by the sun.
去年发布的,来自该太空船的数据,也揭示太阳风-一种太阳发出的带电粒子流-是50年来最低。
Data from the craft, published last year, also suggested that the solar wind - the stream of charged particles billowing away from the Sun - is at its weakest for 50 years.
这个为期两年的太阳能战士项目旨在制造一种能源包,能从一种太阳电池和热电的复合装置中收集能量并储存起来以备之后使用。
The two-year solar Soldier project aims to produce a power pack where energy is gathered from a combination of solar cells and thermoelectric devices before it is stored for later use.
鉴于对此的争议,人们因此寻求另一种太阳能技术- - -太阳能热能发电,它使用镜面聚热,产生蒸汽从而驱动涡轮机。
This is one of the arguments for looking instead at another solar technology, solar thermal, which USES mirrors to concentrate heat, produce steam and thus drive turbines.
前一天下了雪——在一年中几乎没有黑暗的时候,会有一种奇怪的感觉——但周日,太阳照耀着湖面。
It snowed the day before — giving a strange feeling at a time of year when there is virtually no darkness — but on Sunday the sun blazed across the water.
尽管这向天文学家证明了金星被一层厚厚的气体所包围,这层气体使太阳光在金星周围发生折射,但这两种效应都使精确的时间控制成为不可能。
While this showed astronomers that Venus was surrounded by a thick layer of gases refracting sunlight around it, both effects made it impossible to obtain accurate timings.
这两种装置在阳光充足的气候条件下工作良好;但在北欧,太阳可能一次被云层遮挡数周,而温度不仅随着季节变化,而且还随着昼夜变化。
Both these devices worked well in sunny climates; but in northern Europe, the sun may be hidden by clouds for weeks at a time, while temperatures vary not only seasonally but from day to night.
一位英国天文学家在分析一台太阳光摄谱仪时,注意到一种特殊的光谱线模式,它与图书馆里的任何一种都不匹配。
A British astronomer was analyzing a spectrograph of sunlight, and he noticed a particular pattern of spectral lines that didn't match anything in the library.
看着太阳爬上山冈,这几乎是一种难以言传的体验。
Watching the sun rise over the mountain was an almost mystical experience.
一种防护系数为30的防晒霜使你能够待在太阳底下而不被晒伤。
A sunscreen with a protection factor of 30 allows you to stay in the sun without burning.
未来几个月,科罗拉多州博尔德市将测试一种新型的家用太阳能热系统,该系统可以提供热量、热水和电力。
A new type of solar thermal system for homes that can provide heat, hot water, and electricity is being tested in Boulder, Colo., over the next few months.
毕竟,太阳中任何元素的原子,比如说铁,都比陨石标本的原子要多得多,但这两种物质中铁和硅的比例可能是可以比较的。
After all, the Sun has many more atoms of any element, say iron, than does a meteorite specimen, but the ratios of iron to silicon in the two kinds of matter might be comparable.
解决这一理论难题的一种方法是假设太阳效应克服地球气候的惯性时,地球会延迟数千年。
One way of solving this theoretical difficulty is to assume a delay of thousands of years while the solar effects overcome the inertia of the earth's climate.
解决这一理论难题的一种方法是假设太阳效应克服地球气候的惯性时,地球会延迟数千年。
One way of solving this theoretical difficulty is to assume a delay of thousands of years while the solar effects overcome the inertia of the earth's climate.
所以他根据事实推断,认为太阳中有一种元素在地球上还没有被发现。
So he put two and two together, and decided there was an element in the sun that hadn't been discovered here on the earth yet.
来自火山喷发的灰尘阻挡了太阳温暖的辐射,这被认为是导致冰河时代的另一种解释。
Dust from volcanic eruptions that blocks the Sun's warming radiation has been proposed as an explanation alternative to Milankovitch cycles for the cause of ice ages.
到目前为止,这种绿色的海参是已知唯一一种真正由太阳能驱动的动物,尽管有些动物确实能表现出一些植物般的行为。
So far, this green sea slug is the only known animal that can be truly considered solar-powered, although some animals do exhibit some plant-like behaviors.
到目前为止,这种绿色的海参是唯一一种真正被认为是太阳能驱动的动物,尽管有些动物确实表现出一些植物般的行为。
And so far, this green sea slug is the only known animal that can be truly considered solar-powered, although some animals do exhibit some plant-like behaviors.
水钟是第一种不利用太阳计时的钟。
表面的一种特殊材料接收来自太阳的紫外线。
A special material on the surface receives UV light from the sun.
在这两种情况下,光的来源都是太阳。
一种智能织物通过太阳能取得能量;另一种在通电后能像人造肌肉那样收缩。
One smart fabric generates energy from sunlight; another contracts like an artificial muscle when a voltage is applied.
红矮星是一种重量只有我们太阳10-20%的恒星。
Red dwarfs are stars that are only 10-20 percent as massive as our sun.
一种方法是将太阳光聚集到电池上。
一种方法是将太阳光聚集到电池上。
应用推荐