她跌倒了,脑袋重重地磕了一下。
她绊了一跤,膝盖磕在桌子上。
费劲地拄着拐杖,他匆忙磕绊着走向那辆车。
他在手里磕了磕烟斗。
汤米被狗绊倒,磕断了门牙。
他把烟灰从烟斗里磕出来。
爸爸微笑着磕了磕他的烟斗。
宫崎骏从银盒子里磕出一只香烟。
她绊倒了,膝盖猛磕在书桌上。
得到果核的人必须先磕开壳。
在装烟丝之前,他磕出了烟斗里的烟灰。
我不是天桥上算命的,唠不出那么多你爱听的磕。
I am not overpass fortune-telling, Lao out so much love to hear you.
我记得应该是磕了6、7天,直到我的手指因此受伤。
I think I worked it for maybe 6 or 7 days, until I hurt my finger while climbing on it.
那寺庙的红漆木门外,仍然是密密麻麻磕长头的信徒们。
Outside the door painted in red, are the prostrators and believers doing praying.
“他也没说他想要什么”扎克伯格说,“我想他是磕药了。”
"He didn't say what he wanted," Zuckerberg says. "I figured he was on drugs."
女佣倒了茶来,他在茶杯碟子里磕了磕烟灰,看了墙上的厚呢窗帘一眼。
His maid has brought him tea. He dusts the cigarette smoke off at the saucer and takes a glance at the thick woolen cloth curtain that hangs all over the wall.
他一边紧张地搓着手,一边磕磕巴巴地拼读字母,试图将它们组成完整的单词。
He twists his hands nervously as he stumbles over letters, trying to make them add up to whole words.
斯莫列特船长从坐着的地方站了起来,往他左手的掌心上磕了磕烟斗里的灰。
Captain Smollett rose from his seat and knocked out the ashes of his pipe in the palm of his left hand.
斯莫列特船长从坐着的地方站了起来,往他左手的掌心上磕了磕烟斗里的灰。
Captain Smollett rose from his seat, and knocked out the ashes of his pipe in the palm of his left hand.
他只会唱一首歌,《高跟布鞋》,而且他对这首歌非常着迷,简直像磕了药一样。
He only played one song - "High-Heel Sneakers" and he was addicted to it like a drug.
请简单描述一下这条路线,特别是难点部分,你磕线的经历以及如何最终拿下它的?
Please describe in brief the route, especially the crux section, your overall experience in it and how was working on it?
抢篮板 当篮球磕筐而出,达到最高点时,双手举过头顶,将皮球紧紧抓在双手之间。
Step 2: Rebound Catch the basketball at its highest point when it comes off the rim. Keep the basketball held solidly between your hands keeping the ball high above your head.
他一个没留神,我们俩一起扭打在地上,我爬到他胸脯上,揪住他的脑袋使劲往地上磕。
I caught him off guard when I ran into him and we both fell to the ground. I climbed onto to his chest, grabbed his head and slammed him into the ground.
之后我们就把这个蛋泡在了水里,两个小时之后蛋磕碎了出来了一个恐龙样子的水精灵。
After we put the egg in the water, after two hours on the egg broke out a dinosaur look like water spirit.
因此,他的父皇颁布了条法令,要求他的所有国民都要去磕鸡蛋的细端,不然就要受到严惩。
Where upon the Emperor his father published an edict, commanding all his subjects upon great penalties, to break the smaller end of their eggs.
但与美国的关系将会比预期的有更多磕绊,部分归因于他自命不凡的大国姿态让华盛顿很不爽。
But relations with America will be pricklier than expected, partly because his pretensions to big-power status irk Washington.
但与美国的关系将会比预期的有更多磕绊,部分归因于他自命不凡的大国姿态让华盛顿很不爽。
But relations with America will be pricklier than expected, partly because his pretensions to big-power status irk Washington.
应用推荐