费劲地拄着拐杖,他匆忙磕绊着走向那辆车。
汤米被狗绊倒,磕断了门牙。
你磕过很多药吗?夏洛克·福尔摩斯?
在装烟丝之前,他磕出了烟斗里的烟灰。
她一边看电视一边磕瓜子。
我记得应该是磕了6、7天,直到我的手指因此受伤。
I think I worked it for maybe 6 or 7 days, until I hurt my finger while climbing on it.
那寺庙的红漆木门外,仍然是密密麻麻磕长头的信徒们。
Outside the door painted in red, are the prostrators and believers doing praying.
“他也没说他想要什么”扎克伯格说,“我想他是磕药了。”
"He didn't say what he wanted," Zuckerberg says. "I figured he was on drugs."
领会到此一事实的我,放下提包,跪下来,额头磕在地板上。
Grasping this reality, I let go of my bag, drop to my knees and press my forehead against the floor.
于是,哥伦布拿起鸡蛋,将相对较小的那一端在桌子上轻轻一磕。
Then Columbus took the egg and struck its small end gently upon the table so as to break the shell a little.
答:如果磕痕小于2厘米可以保修,如果进水导致试纸变色则不能。
Answer: if the knock marks less than 2 cm can guarantee, if the water is not cause discoloration test.
苏菲拿条蓝丝带绕着餐桌一圈圈地跑,结果撞在椅子上,磕伤了额头。
Sofie runs a blue streak around the kitchen table until she collides with a chair and dents her forehead.
于是哥伦布拿起那只蛋,把尖的一头轻轻往桌上一磕,敲碎一点蛋壳。
Then Columbus took the egg and struck its small end gently upon the table so AS to break the shell a little.
女佣倒了茶来,他在茶杯碟子里磕了磕烟灰,看了墙上的厚呢窗帘一眼。
His maid has brought him tea. He dusts the cigarette smoke off at the saucer and takes a glance at the thick woolen cloth curtain that hangs all over the wall.
他一边紧张地搓着手,一边磕磕巴巴地拼读字母,试图将它们组成完整的单词。
He twists his hands nervously as he stumbles over letters, trying to make them add up to whole words.
斯莫列特船长从坐着的地方站了起来,往他左手的掌心上磕了磕烟斗里的灰。
Captain Smollett rose from his seat and knocked out the ashes of his pipe in the palm of his left hand.
斯莫列特船长从坐着的地方站了起来,往他左手的掌心上磕了磕烟斗里的灰。
Captain Smollett rose from his seat, and knocked out the ashes of his pipe in the palm of his left hand.
他只会唱一首歌,《高跟布鞋》,而且他对这首歌非常着迷,简直像磕了药一样。
He only played one song - "High-Heel Sneakers" and he was addicted to it like a drug.
请简单描述一下这条路线,特别是难点部分,你磕线的经历以及如何最终拿下它的?
Please describe in brief the route, especially the crux section, your overall experience in it and how was working on it?
抢篮板 当篮球磕筐而出,达到最高点时,双手举过头顶,将皮球紧紧抓在双手之间。
Step 2: Rebound Catch the basketball at its highest point when it comes off the rim. Keep the basketball held solidly between your hands keeping the ball high above your head.
他一个没留神,我们俩一起扭打在地上,我爬到他胸脯上,揪住他的脑袋使劲往地上磕。
I caught him off guard when I ran into him and we both fell to the ground. I climbed onto to his chest, grabbed his head and slammed him into the ground.
之后我们就把这个蛋泡在了水里,两个小时之后蛋磕碎了出来了一个恐龙样子的水精灵。
After we put the egg in the water, after two hours on the egg broke out a dinosaur look like water spirit.
因此,他的父皇颁布了条法令,要求他的所有国民都要去磕鸡蛋的细端,不然就要受到严惩。
Where upon the Emperor his father published an edict, commanding all his subjects upon great penalties, to break the smaller end of their eggs.
但与美国的关系将会比预期的有更多磕绊,部分归因于他自命不凡的大国姿态让华盛顿很不爽。
But relations with America will be pricklier than expected, partly because his pretensions to big-power status irk Washington.
他们更是殷勤地把他带往了一个废弃的郊外,并抓住他的脑袋往石头上磕去,撕开了他的喉咙。
Most courteously they lead him into a wretched suburb, put his head on a stone, and slit his throat.
在堪萨斯城,另一个男的中途出去,想逃出去呼吸点空气,也晕倒了,磕行人道上把嘴唇撞破了。
In Kansas City, another man stepped outside during the reading, escaping to get some air and fainted, splitting his lip on the sidewalk.
在堪萨斯城,另一个男的中途出去,想逃出去呼吸点空气,也晕倒了,磕行人道上把嘴唇撞破了。
In Kansas City, another man stepped outside during the reading, escaping to get some air and fainted, splitting his lip on the sidewalk.
应用推荐