成群的摄影者不停地拍照,她好像浑然不觉。
She seemed oblivious to the crowds of photographers snapping away.
这些建筑物设计巧妙,与周围环境浑然一体。
The buildings have been designed to blend in with their surroundings.
他们对于正在咫尺之外上演的戏剧性事件似乎浑然不知。
They seemed unaware of the drama being enacted a few feet away from them.
你可以把这些墙和天花板漆成相同的颜色,这样它们就浑然一体。
You could paint the walls and ceilings the same colour so they blend together.
不那么浑然无措的流失在指尖。
在他身上,良好的礼仪和道德浑然天成。
中央银行家们身在资产风险中却浑然不知。
她把壁炉与书架巧妙地结合起来,浑然一体。
She combines fireplace and bookshelf ably rise, one integrated mass.
原来我早就收藏了这本书,却浑然不知其重要。
It turns out I had this book in my collection all along without knowing its significance.
其实,我们每天生活在小幸福之中,只是浑然不觉。
We should have known that we are living in the subtle happiness surroundings every day.
其间,墙上挂上了织锦与布龙·奇诺设计浑然一体。
In between, the walls are hung with tapestries woven to Bronzino's designs.
或者我们要做出工具,让人们用上git而又浑然不觉。
Or to create tools that let people use Git without even knowing they're using Git.
沃伦对公寓内邻居的叫喊与吵闹浑然不觉,继续读他的书。
Warren was oblivious to the yelling and fighting in the apartment next door, and continued reading his book.
包装的高手在于不留痕迹,外在的一切应与自身浑然一体。
A master packager knows how to integrate art and nature without any traces of embellishment.
就如你我的相遇,其实结局早已抵达,只是我们浑然不知。
Like you I meet, but the outcome has already arrived, we just do not know.
她设计的大厦像一阵疾风,清新自然、孔武有力、浑然天成。
Her buildings are like a gust of wind —organic, forceful and utterly natural.
园内的小溪虽占地不多,却同小桥与石屿相得益彰,浑然一体。
Streams in these gardens do not cover a large area, but fit in well with bridges and islets to yield a uniformed effect.
黑黝黝的山色渐渐转淡,直到和埃尼斯做早饭时的炊烟浑然一色。
The sooty bulk of the mountain paled slowly until it was the same color as the smoke from Ennis's breakfast fire.
这就是我们所说的,信念不是个浑然一体的东西,它分为许多层次。
What we call belief is not a monolithic thing; it has many layers.
它们现在自由自在地在冰上做着自己的事情,对过往的观众浑然不知。
They were just going about their normal icy business, undisturbed by the passing audience.
布朗宁小肋骨配以可可粉、蔓越莓的果实,生姜和柳橙汁,口味浑然天成。
Browning the ribs and adding cocoa powder, cranberries, ginger, and orange zest make the stew sing in the same key.
但是类似的事情可能正真实地发生着,整个世界竟浑然不知,着实令人不安。
Yet something disturbingly like this may actually be happening without the world noticing.
我看在眼里,生气地走在它后面,它却浑然不知,而且还吃得那么津津有味。
I see in the eye, angrily walked behind it, knows it, but also eat so with relish.
高科技产品变得越来越小,人们开始设法将这些产品变得越来越和人浑然一体。
The technology is getting smaller and smaller and people are trying to work out how to make it more immersible.
产品与促销结合得如此巧妙以至于网页浏览者们浑然不觉传递给他们的是广告信息。
So subtle is the mix of product and promotion, visitors hardly know an advertising message has been delivered.
有没有可能,你正在犯一个大错误,即使这个错误就在你眼面前,可是你却浑然不知?
What if you made a major mistake - and you didn't even notice? Even if it was right in front of your nose?
有没有可能,你正在犯一个大错误,即使这个错误就在你眼面前,可是你却浑然不知?
What if you made a major mistake - and you didn't even notice? Even if it was right in front of your nose?
应用推荐