榴莲是我最喜欢的水果。我认为它尝起来很美味。
Durian is my favorite fruit. I think it tastes very delicious.
榴莲气味刺鼻,但榴莲爱好者们说它是水果之王。
Durians have pungent smell, but durian lovers say it is the king of fruits.
当我的肩膀拍打在一排湿衣服上时,我可以闻到刺鼻的榴莲果味、烤沙爹味和柠檬洗涤剂的味道。
I could smell pungent durian fruit, grilled satay and lemon detergent as my shoulder slapped against a line of wet laundry.
你可以在任何一个餐馆吃海鲜,或者以非常低的价格买到一些热带水果,例如芒果和榴莲。
You can eat seafood at any restaurant or buy some tropical fruit such as mangoes and durians at low prices.
他相信,无臭榴莲将使泰国消费者满意,也可能有助于拓宽榴莲的接受范围。
The odor-free durian will please Thai consumers, he believes, and might also help broaden the acceptability of the durian.
榴莲族,是对职场中有一定工作资历,但脾气像榴莲一样又臭又硬的同事。
Durian clan refers to ill-tempered co-workers who have been working for many years and are emotionally prickly.
荔枝和榴莲是较新的口味。
榴莲是马来西亚、印度尼西亚和汶莱的土特产。
泰国人很喜欢拿榴莲招待客人。
泰国人很喜欢拿榴莲招待客人。
泰国朋友给他举行了盛大的榴莲派对。
榴莲有很多瓣,我拿了最小的一瓣,啊!
他吃了两大块大大的榴莲。
“哦!榴莲坏了。”杰克的妈妈苏珊说。
从此多了个小傻瓜,谁叫你在榴莲树下呢?
A little more than ever, who call you fool durian under the tree?
榴莲最早产于马来西亚。
榴莲树可以长到非常高。
这就是榴莲给我的启示!
例如,东南亚特产水果榴莲被改作能更好理解的菠萝。
So, "durian, " a fruit specific to Southeast Asia, has been changed to a more widely understood "jackfruit."
你还没看到榴莲时,你就会知道它在那里了。
榴莲,我们都爱你。
我在一本书中看到,有关介绍榴莲的独特味道。
I see a book, the introduction of the unique flavor of Durian.
泰国处处都是榴莲。
榴莲在梅子的旁边。
然而,榴莲爱好者对无臭榴莲的发展前景大为恐惧。
But durian lovers are horrified by the prospect of a no-smell durian.
榴莲非常臭!气味就像大便。杰克再次捂住了他的鼻子。
It is very smelly! The smell likes the shit. Jacket covers his nose again.
榴莲气味刺鼻,但榴莲的热爱者们说它是水果之王,它的滋补功效极强。
Durians have pungent smell, but durian lovers say it is the king of fruits. They are aphrodisiacs.
热带水果。番石榴,芒果,山竹,荔枝,开心果,鳄梨,榴莲。
Tropical Fruit - Guava, Mango, Mangosteen, Lychee, Pistachio, Avocado, durian.
这种水果被禁止在新加坡的公共车上(那里甚至张贴了禁止携带榴莲的标志)。
They are banned on Singapore’s Mass Transit System (there are even No Durian signs there!).
这种水果被禁止在新加坡的公共车上(那里甚至张贴了禁止携带榴莲的标志)。
They are banned on Singapore’s Mass Transit System (there are even No Durian signs there!).
应用推荐