有人用灯往我脸上照。
眼镜送到后,眼科医生把眼镜戴在我脸上,带我走到他办公室前面的人行道上。
When the glasses arrived, the eye doctor put them on my face and walked me out onto the sidewalk in front of his office.
他在我脸上轻轻一吻。
那让我脸上露出了笑容,然后我从每一个经过的顾客那里得到了一个微笑作为回报。
That put a smile on my face and then I got a smile in return from every shopper I passed.
飞箭在我脸上笔直地犁出了一条伤口,我停止了幻想,遮住眼睛,赶忙去止血。
I paused in my fiction to shield my eyes and stanch the arrow-straight tracks clawed down my cheek.
夜晚的微风吹在我脸上和身体上。
我感觉到有拳头打在我脸上和地板上。
我脸上经常到处都有一些小肿块。
我摇摇头我的头发散落在我脸上。
我脸上不化妆但我仍然很漂亮。
I don't have to put things on my face and I still look pretty.
后来我妻子过来,把氧气罩又盖在我脸上。
And then my wife would come and put the mask back over my face.
我醒来时感到有什么东西从我脸上淌下来。
We ended up falling asleep, and when I woke up I felt a slobberly substance running down my face.
你是在安慰自己或者安慰我脸上写满的担心和绝望么?
Are you comforting yourself or comforting the fears and hopelessness that was written all over my face?
他们厌恶我,躲在旁边站着,不住地吐唾沫在我脸上。
They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.
我向前走着,能感觉到有蜘蛛网在我脸上拂过。
树枝抽打在我脸上,我脚下一绊,跌倒在泥泞里。
Branches slapped me in the face, and I stumbled and fell into the muck.
“你在我脸上看到了什么,”医生问道,“让你盯得这么紧?”
"What see you in my face," asked the physician, "that you look at it so earnestly?"
我脸上的表情一定很奇怪,因为她对我说:“你也见过他了。”
I must have had a peculiar look on my face because then she said, "You've seen it too."
他对我脸上一瞬间所流露的表情觉得惊愕:那表情不是恐怖,而是贪婪。
He looked astonished at the expression my face assumed during a brief second: it was not horror, it was covetousness.
更令人沮丧的是天气变坏了,这里已经在雪线以上,一阵暴雨打在我脸上。
What's more, the weather had now taken a filthy turn for the worst. Already above the snow line, a series of hail storm showers were stinging my face.
如果她看了我脸上细微的表情,她会看出我脸上有隐藏恐惧的征兆。
If she'd seen my microexpression, she would have seen concealed signs of fear on my face.
今天,我交往4年的男友用我做的东西捆住我,在我脸上完事后,他离开了。
Today, I was letting my boyfriend of 4 years tie me up and do stuff to me. After finishing on my face, he then left.
当我擦干泪水后,Sally将我还给我丈夫,此时我脸上回转平静和笑容。
And when my tears dried, she gave me back to my husband, calm and with a smile on my face.
我脸上暴露在外的小小椭圆形肌肤肯定接触了冷空气,但总的来说感觉良好,甚至不无愉悦。
The small oblong of my face that is naked to the elements definitely registers the cold air, but on the whole, it feels fine; pleasant, even.
我的意思是说,无论何时我看见他或者想起他,我控制不了,我脸上就会露出微笑。
I mean, whenever I see him or think of him, I can't help it, this smile comes across my face.
“”治疗非常痛苦,而且在我脸上留下的抗坏血酸 颜色的疹子比脸上的毛发还要引人注意。
It was agony, and left me with a Ribena-coloured rash on my face that was more noticeable than the hair.
“”治疗非常痛苦,而且在我脸上留下的抗坏血酸 颜色的疹子比脸上的毛发还要引人注意。
It was agony, and left me with a Ribena-coloured rash on my face that was more noticeable than the hair.
应用推荐