儿子遇难之后,他们悲痛欲绝。
儿子去世后,她多年悲痛欲绝。
在葬礼上她的父母悲痛欲绝。
丈夫去世时她悲痛欲绝。
妻子的死使他悲痛欲绝。
她因丧子悲痛欲绝。
他们羞愧难当,悲痛欲绝,试图哭泣,哀叹自己的命运。
Overcome with shame and grief, they tried to cry and bemoan their fate.
他的父母悲痛欲绝,去世了,他本人也从这些地方消失了。
His parents died with grief and he himself disappeared from these parts.
汤姆走到栅栏前,倚在栅栏上,悲痛欲绝,希望她再多呆一会儿。
Tom came up to the fence and leaned on it, grieving, and hoping she would tarry yet awhile longer.
加娜的照片看起来饱受疾病折磨,悲痛欲绝,吸引很多人来到动物园。
Photographs of Gana, looking stricken and inconsolable, attracted crowds to the zoo.
她看见皮诺乔悲痛欲绝,就焦急地问他:“你怎么啦,亲爱的小邻居?”
Seeing Pinocchio so grief-stricken, she asked him anxiously, "What is the matter, dear little neighbor?"
令人厌倦的时间慢慢地过去了;他们又睡了一觉,醒来时饥肠辘辘,悲痛欲绝。
The weary time dragged on; they slept again, and awoke famished and woe-stricken.
但这一切令我们所有人悲痛欲绝。
丈夫的去世让她悲痛欲绝。
我悲痛欲绝,陷入了深度抑郁。
但全球幸存者都悲痛欲绝,受创极深。
But the survivors were distraught, traumatized across the globe.
我已经做了好些年悲痛欲绝的妻子了。
我为那些失去亲人的家庭感到悲痛欲绝。
当你们为我们悲痛欲绝时,我们听到的是这句话。
1905年在母亲去世时,Amanm悲痛欲绝。
失去Joshua让我们悲痛欲绝,他是个好孩子。
We are devastated by the loss of Joshua, who was a loving son.
随着水的退去,人们露了出来,尖叫着,哭喊着,悲痛欲绝。
And as the water ebbed, people emerged, screaming and crying in anguish.
我给弟弟打了个电话,我知道他肯定会对这个消息悲痛欲绝。
知道母亲得知这个噩耗会悲痛欲绝,他几乎三年都没有告诉她。
He didn't tell his mother for almost three years, knowing the grief the news would cause her.
父亲悲痛欲绝。他是个虔诚的教徒,却决定把女儿的尸体偷走。
The father, who was desperate with grief, and who was also a deeply religious man, decided to steal his daughter's body.
因而,当我为了治疗需要离开这片土地时,心中甚是悲痛欲绝。
国王悲痛欲绝,却怎么也没有想到,这件伤天害理的事是王后所为。
The king mourned, but he did not think that the queen had done this wicked deed.
后来她的丈夫因患上肺结核死于1881年3月,萨拉因此悲痛欲绝。
When her husband contracted tuberculosis and died in March of 1881, Sarah was beyond despair.
我相信—不管你是多么的悲痛欲绝,这个世界都不会因为你而停下脚步。
I believe - no matter how bad your heart is broken the world doesn't stop for your grief.
我相信—不管你是多么的悲痛欲绝,这个世界都不会因为你而停下脚步。
I believe - no matter how bad your heart is broken the world doesn't stop for your grief.
应用推荐