这是场与宿敌间的了结恩怨的竞赛。
This is something of a grudge match against a long-term enemy.
认为像《豪门恩怨》或《鹰冠庄园》那样的电视剧代表典型美国生活的想法是可笑的。
The idea that TV shows like "Dallas" or "Dynasty" represent typical American life is laughable.
保时捷和大众之间、皮耶希和拥有多数大众的保时捷家族之间的恩怨,已经持续了两年。
The feud between Porsche and Volkswagen, and between the Piech and Porsche families that own most of them, had dragged on for two years.
在权贵于法庭之上为影响力和主导权而斗争时,他们的私人恩怨和纷争往往会给公众福利带来损失。
As powerful individuals vied for influence and dominance at court, the general welfare was often sacrificed to private rivalries and ambitions.
人生苦短,别太过于计较个人恩怨。
Life is too short to turn every personal affront into a battle.
黑格与布莱尔之间肯定存在恩怨。
如果是私人恩怨的话——我不知道。
达什和帝国之间有着私人的恩怨。
注意,此过程可能会挖出更深的恩怨。
Be aware that this process might uncover some deep hurts and resentments.
我跟它们没有个人恩怨。
日本同其邻邦间的恩怨也源于他曾经的好战。
Japan's troubles with its neighbours are still vexed by past belligerence.
盖恩斯说,参与此事的人想把这事弄成个人恩怨。
Gaines says that the people involved wanted to make it personal.
商业世界从来就不缺个人恩怨,在硅谷尤其如此。
The business world has always been a cauldron of personal animosity, and those animosities have been particularly intense in Silicon Valley.
政策提案加个人恩怨清单,候选人希望当选后实施。
The list of policy proposals (and personal vendettas) a candidate hopes to accomplish if elected.
多少是是非非,多少恩恩怨怨,尽然刹那间灰飞烟灭。
The number of right and wrong, how much rivalry, quite the instant ashes.
而奥巴马呢,他对这些历史恩怨无知得就像一只小羊羔。
So here comes Obama, as ignorant of all this as a little lamb.
而那些排名不好的国家们有时候会认为这是私人恩怨所致。
有人就有恩怨,有恩怨就有江湖。人就是江湖,你怎么退出。
Some people have scores, scores have lakes. Man is the rivers and lakes, how do you quit.
这种办法会避免其演变成“私人恩怨”,而谩骂会削弱你的论证。
This way you will avoid it turning personal. Name calling weakens your arguments.
也正如许多其它的巴西巨头一样,它经历了家族内部的恩怨起伏。
And like many other Brazilian giants, it has suffered a vicious feud within the founding family over who should run the business.
有些案子中,除役是基于被抛弃的恋人或其他有个人恩怨的人的证言。
In some cases dismissals were made on the basis of testimony from jilted lovers or those with personal grievances.
于心不忍的借口,造成了今朝的看不透,造就了你对我的恩怨情仇。
Not have the heart to excuse, caused the present cannot see through, makes you to my hatred.
他说因为私人恩怨,主帅贝尼特斯不喜欢他,这位西班牙主帅与球队的沟通很少。
He also spoke of a "personal grudge" Benitez has against him and added that the Spanish manager makes little contact with his squad.
坏脾气能同商业成功并肩同行的另一个原因是个人恩怨无非是竞争这块璞玉之瑕疵。
But it is also because personal animosity can be the grit in the oyster of competition.
采访中,麦当娜还提到了与埃尔顿·约翰之间的恩怨后者曾在2004年指责她假唱。
Madonna also addresses her feud with Elton John, who in 2004 accused her of lip-synching.
克林顿国务卿还提到更加微妙的一点,即美国对格鲁吉亚的支持并非基于美俄间的恩怨。
Mrs Clinton also made the more subtle point that America's support for Georgia is not based on personalities.
另一个流行的说法是,哈马斯是想解决与德哈兰之间的私人恩怨,而不是针对整个法塔赫。
Another popular theory is that Hamas wanted to settle scores with Mr Dahlan personally, more than with Fatah as a whole.
更为奇怪的是,目前还不能确定开枪男子是否想伤害连胜文,以及是否与参选者有个人恩怨。
Bizarrely, it has not been determined whether the gunman intended to harm Mr Lien or to settle a dispute with the candidate.
更为奇怪的是,目前还不能确定开枪男子是否想伤害连胜文,以及是否与参选者有个人恩怨。
Bizarrely, it has not been determined whether the gunman intended to harm Mr Lien or to settle a dispute with the candidate.
应用推荐