这是场与宿敌间的了结恩怨的竞赛。
This is something of a grudge match against a long-term enemy.
认为像《豪门恩怨》或《鹰冠庄园》那样的电视剧代表典型美国生活的想法是可笑的。
The idea that TV shows like "Dallas" or "Dynasty" represent typical American life is laughable.
人生苦短,别太过于计较个人恩怨。
Life is too short to turn every personal affront into a battle.
黑格与布莱尔之间肯定存在恩怨。
如果是私人恩怨的话——我不知道。
杰弗里爵士对首相并无私人恩怨。
Sir Geoffrey had no personal animosity towards the Prime Minister.
注意,此过程可能会挖出更深的恩怨。
Be aware that this process might uncover some deep hurts and resentments.
写信还可以是放下恩怨的契机。
此时我们必须摒弃个人之间的恩怨。
忘记年龄,忘记过去,忘记恩怨。
你这是私人恩怨,我无法忍受这种事。
我跟它们没有个人恩怨。
曾经的前辈队友、恩怨师徒终于归于自然。
The senior team had, finally attributed to natural teacher and student grievances.
三个忘记:忘记年龄、忘记病痛、忘记恩怨。
我对他不抱个人恩怨。
杨、肖也应从历史事实出发,化解个人的恩怨。
Yang and Xiao should solve the personal contradiction with a view to the historical truth.
你和谁有恩怨吗?
我跟那一点关系也没有 是不是跟你有恩怨的人?。
I don't have anything to do with that. Someone else has issues with you?
多少是是非非,多少恩恩怨怨,尽然刹那间灰飞烟灭。
The number of right and wrong, how much rivalry, quite the instant ashes.
有一种笑,它能化解人世间的恩怨,甚至是敌人间的。
There is a smile which can resolve grievances between people , even they are enemies.
这是真的,但我还是觉得联盟多些宿敌恩怨会更有趣。
Which is true but I feel like the league would be more fun if there was more 'bad blood'.
在势不两立的敌对方试图了结恩怨的地方,他总是可以协调各方。
He was always balanced in that place where incompatibilities try to resolve themselves.
所有衣服都浸了水,结果全给毁了。戴维斯知道这是出于私人恩怨。
Everything was waterlogged and ruined. Davis knew it was personal.
⊙、有人就有恩怨,有恩怨就有江湖。人就是江湖,你怎么退出?
Some people have scores, scores have lakes, Who is the world, how did you quit?
生生死死,恩恩怨怨,那些人能够记住的,或许是你,但绝对不是我。
People live and people die. Some say yes while some say no. Others maybe remember you but never I.
说《豪门恩怨》或《锦绣豪门》等电视剧是美国人生活的典型写照是很滑稽的。
The idea that TV shows like "Dallas" or "Dynasty" represent typical American life is laughable .
说《豪门恩怨》或《锦绣豪门》等电视剧是美国人生活的典型写照是很滑稽的。
The idea that TV shows like "Dallas" or "Dynasty" represent typical American life is laughable .
应用推荐