然后有一天你一回家,就开始围绕无效婚姻开始大放厥词。
And one day you just come home and start throwing words around like annulment.
一开始人们不太注重这种绘画形式,而且对这种方式大放厥词。
At first, many people disliked this style of painting and became very angry about it.
但我持反对意见:这种形式的匿名并没有使我免于责任,或者让我可以大放厥词。
But I'd counter that this form of anonymity does not free me from accountability, or allow me to shoot off at the mouth.
不能让辩护律师在法庭与法官唇枪舌剑,或者在法官宣判之后大放厥词,重提案件;
And let not the counsel at the bar, chop with the judge, nor wind himself into the handling of the cause anew after the judge has declared his sentence;
查克·普林斯(CHUCK PRINCE)并不是花旗银行第一位大放厥词的执行官。
CHUCK PRINCE was not the first Citibank executive to put his foot in his mouth.
罗伯·特松先生更喜大放厥词,譬如他说沙龙中风乃是上帝对他出卖以色列土地的惩罚。
Mr Robertson was even more given to outrageous statements, such as when he said Ariel Sharon's stroke was God's punishment for giving away Israeli land.
与此同时,尼克,这位前偶像组合98度的灵魂人物却在他的演唱会上卑鄙地对他的前妻大放厥词。
Meanwhile, the former 98 Degrees front man has been making snide comments about ex-wife Jessica at his concerts.
在上周举行的一次活动中,负责Facebook游戏合作的主管肖恩·莱安对新竞争对手大放厥词。
At an event last week, Facebook director of game partnerships Sean Ryan had some choice words for his new competitor.
如果一个球员不被看做不是那么正统的欧洲球员,那韦德当初也不会大放厥词,索性忘了这些事儿吧。
Forget for the moment that Wade would not have bared such feelings about another team's star if that player had not been viewed as somehow less authentic, a European wannabe.
这绝不是大放厥词,因为中里巴人让我对疾病有了新的认识,也让我对中医特别是经络疗法顶礼膜拜。
This is not a mandate, because people in riba so that I have a new understanding of the disease, but also let me meridians of Chinese medicine therapies, especially worship.
曼联边锋在本周大放厥词,他认为冠军将会在切尔西和曼联中产生,而阿森纳和曼城会是失意的那两个。
The Manchester United winger declared this week that Chelsea and his own team will battle for the title while Arsenal and Manchester City will be among the also-rans.
观众都傻了眼:这么个小小人物竟然大放厥词,活像是在对他的徒子徒孙训话,真是一大奇观,好不滑稽。
Thee crowd gaped, for it was a grotesque sight to see this little man ranting away just as if he were addressing his followers.
2006年,身居首相高位的戈登·布朗在每年的大厦之屋年会上大放厥词,盛赞伦敦市金融城品德之高尚。
In 2006, at the height of his pomp as chancellor, Gordon Brown used his annual Mansion House speech to the City's great and good to extol the virtues of London's financial district.
去年5月,莎朗·斯通在出席戛纳影展时对中国汶川地震大放厥词,遭到中国公众乃至全世界网民的唾弃。
She was conspued by Chinese public and even the global Netizens due to her nonsensical talks about Wenchuan earthquake in China when she was present at the Cannes film exhibition in May last year.
在未来的四到八年里,当他大放厥词时,如果我们不想在恼怒和迷惑之间切换的话,就需要学习一种新的倾听方式。
Yet it isn't surprising, and if we are not to spend the next four to eight years alternating between exasperation and confusion as he sounds off, we need to learn a new way of listening.
魔术师约翰逊永远是一名伟大的球员,也永远是一名伟大的脱口秀主持人(呵呵,当然要你喜欢看垃圾节目),他大放厥词称交易麦迪或姚明的时机已经成熟。
Magic Johnson, an all-time great player and an all-time great talk-show host (if you like bad television), said the time has come for the Rockets to trade Tracy McGrady or Yao Ming.
本周,英国广播公司BBC自然节目主持人克里斯·帕克汉姆(Chris Packham)在说到大熊猫时大放厥词,说:“我们正在花费大量资金来保护一个生物进化的失败物种”。
This week TV wildlife presenter Chris Packham said of the giant panda: "we are now spending millions and millions of dollars on a loser".
本周,英国广播公司BBC自然节目主持人克里斯·帕克汉姆(Chris Packham)在说到大熊猫时大放厥词,说:“我们正在花费大量资金来保护一个生物进化的失败物种”。
This week TV wildlife presenter Chris Packham said of the giant panda: "we are now spending millions and millions of dollars on a loser".
应用推荐