在英语中,这是一句善意的谎言。
你可以说一个善意的谎言。
汤姆撒了个善意的谎言。
有时善意的谎言对别人是有好处的,因为这可以保护他们免受伤害。
Sometimes it would do others a kindness to tell them white lies because it can protect them from being hurt.
也许那种典型善意的谎言是真实的。
这就我们说善意的谎言的原因。
他对我撒了一个善意的谎言。
你想听到一个善意的谎言吗?
我们把它叫做善意的谎言。
你可以说一个善意的谎言,说它很好看。
是的,男人所说的所有的谎言并非都是善意的谎言。
这是一个谎言,而且是一个善意的谎言。
那就是一个善意的谎言,你得为对方考虑。
That was a 'good' lie. You have to put yourself in the position of the persons involved.
『善意的谎言完成某一正面好或至少避免某一罪恶』。
White lie accomplishes some positive good or at least avoids some evil.
我对太太撒了个善意的谎言,称赞她穿上新衣好看极了。
I told my wife a white lie saying that she looked fabulous in her new clothes.
就算是善意的谎言,被拆穿之后也会布满伤痕。
善意的谎言说的多了,就会变的彼此缺少信任。
White lie said much, will become a lack of trust each other.
我认为,在某种程度上,善意的谎言是可以接受的。
其实,一个善意的谎言是一种无害的,不打算伤害别人。
Actually, a white lie is a harmless one, intended not to hurt someone.
虽然我认为应该说实话,但我认为善意的谎言有时也是无可非议的。
Though I believe in telling the truth, I think a white lie is sometimes justified.
大多数善意的谎言都是我们对于真相的另一种延伸的阐释。
Most of these white lies only stretch an interpretation of what the truth actually is anyways.
处于善意,有时候,我们也许会对朋友说一些善意的谎言。
We may, sometimes, make a white lie to our friends out of the reason of benevolence.
然而,有时我们需要谎言,因为一个善意的谎言可以给人安慰和鼓励。
However, sometimes we need lies in real life, because a white lie can give one comfort and encouragement.
有些善意的谎言能够继续维持关系,并且大多数情况下你最好忽视它们。
There are white lies that keep most relationships afloat and for the most part they are best off ignored.
有的谎话可能会对我们的个人幸福带来麻烦,而其他的“善意的谎言”可能是无害的。
Some lies may be extremely troublesome to our personal wellbeing, while other "white lies" may be far more innocuous.
谎言有许多不同的种类。比方说:善意的谎言,动机高尚的谎言,对小孩说的谎话等等。
There are different types of lies, viz. a white lie, fabrication, a noble lie, a lie-to-children, etc.
善意的谎言是美丽的,开诚布公直截了当是一种错误,我选择谎言。——佚名。
White lie is beautiful, frank and straightforward when it is a mistake, I choose to lie.
善意的谎言是美丽的,开诚布公直截了当是一种错误,我选择谎言。——佚名。
White lie is beautiful, frank and straightforward when it is a mistake, I choose to lie.
应用推荐