由于劳动力供应过剩,劳动者报酬仍然很低,从而限制了消费者的消费能力。
Wages remained low, due to ample labor supplies, and held down consumer spending.
营业盈余是指常住单位创造的增加值扣除劳动者报酬,生产税净额和固定资产折旧后的余额。
Operating Surplus refers to the balance of the value added created by the resident units deducting the labourersre m unera-' tion , taxes on production and the depreciation of fixed assets.
劳务派遣单位不得克扣用工单位按照劳务派遣协议支付给被派遣劳动者的劳动报酬。
No labor dispatch service provider may withhold any remuneration that is paid to the workers by an accepting entity under the dispatch agreement.
然而,根据伦道夫先生的研究,也有一些劳动者将会从美国公司营业税中获利:那些因为国际资本流入而赚取更多报酬的国外劳动者。
According to Mr. Randolph, however, some workers do benefit from the American corporate tax: those abroad who earn higher wages from the inflow of capital.
劳动报酬的数额,参照本单位相同或者相近岗位劳动者的劳动报酬确定。
The amount of remunerations shall be determined according to the remuneration to the workers taking up the same or similar posts of this entity by analogy.
第二十八条劳动合同被确认无效,劳动者已付出劳动的,用人单位应当向劳动者支付劳动报酬。
Article 28 Where a labor contract is confirmed as invalid, if the worker has already worked for the employer, the employer shall pay remunerations to the worker.
工资优先权是指根据法律的直接规定,劳动者因从事劳动而获得相应的报酬请求权,就债务人的一般财产享有优先受偿的权利。
The wage priority is priority of claims of payment by workers for accorded work directly provided by law, on the general property of the debtor.
劳动报酬是劳动者通过参与劳动而获得的工资性收入,是每个劳动者最主要的生活来源。
Labor remuneration of workers is obtained through participation in the labor wage income, every worker is the main source of livelihood.
如果他不这样做,而是将食物给予生产劳动者,使他们在工作期间不致挨饿,他便可以而且自然也会要求从生产出来的产品那里得到报酬。
If, instead of these things, he gives it to productive labourers to support them during their work, he can, and naturally will, claim a remuneration from the produce.
工资是劳动者的劳动报酬。
经济赔偿金的数额相当于劳动者工资报酬、经济补偿总和的一至五倍。
The amount of economic compensation is equivalent to worker pay pay, economy compensating summation come fivefold.
在支付标准方面,应规定劳动者参与协商劳动报酬的权利,并以劳动者利益为基础确定支付标准。
On the aspect of payment standard, dispatching workers participation in negotiation of recompense should be prescribed, and the payment standard should be decid.
劳动的收入是一个综合报酬,劳动者从其职业中获得的收入除了供其直接支配的工资外,还包括非工资货币收入、实物收入及无形收入。
Income of workers from their work includes not only their disposable salaries, but also non-salary monetary income, physical income, and intangible income.
如果一开始你只是个体力劳动者没有关系,你还是可以付出的,付出比你所得的报酬更多一点点的力量、工作和想法。
It matters not where 'you Start you may be a day laborer. But still you can give—give a bit more of energy, of work, of thought, than you are paid for.
法定休假日安排劳动者工作的,支付不低于工资的百分之三百的工资报酬。
Legal holiday arrange labourer working, the payment couldn't less than trinal salary.
非生产性劳动者可以从那些因他的劳动而得到享乐的人手中,得到一笔相当可观的财富作为他的报酬。
An unproductive labourer may receive for his labour, from those who derive pleasure or benefit from it, a remuneration which may be to him a considerable source of wealth;
劳动报酬包括工资和其他合法的收入,是劳动者通过付出劳动力所取得的物质利益。
Remuneration, including wages and other lawful income, is the material interests workers make through working.
农村劳务经济是指农村劳动者为本家庭以外的单位或个人提供劳务而获取报酬收入的经济活动。
The rural labor economy refers to the economic activity that rural workers provide service for entities or individuals other than their families and thus earn income.
最低工资是劳动者在法定工作时间或依法签订的劳动合同约定的时间内提供了正常劳动的前提下,用人单位依法支付的最低劳动报酬。
Minimum wage is the lowest remuneration of labor pays by the employer if the workers provide normal work in the working hours or in the hours which is agreed by the legal labor contract.
法定休假日安排劳动者工作的,支付不低于工资的百分之三百的工资报酬。
When planning the workers to work on the legal holidays, should pay the workers for no less than trinal salary.
如果在法定休假日安排劳动者工作的,应支付不低于工资的300%的工资报酬。
If in a legal holiday arranges laborer to work, should pay not of the 300 % under salary.
如果在法定休假日安排劳动者工作的,应支付不低于工资的300%的工资报酬。
If arrange laborer to work in legal holidays, should be paid no less than 300% of the wages.
劳动报酬的数额,参照本单位相同或者相近岗位劳动者的劳动报酬确定。
The amount of labor remuneration shall be confirmed with reference to the labor remuneration of the laborer of the same or similar position in the employing unit.
劳动报酬的数额,参照本单位相同或者相近岗位劳动者的劳动报酬确定。
The amount of labor remuneration shall be confirmed with reference to the labor remuneration of the laborer of the same or similar position in the employing unit.
应用推荐