曼哈顿岛是个舒适的村庄,住着七百多万魅力十足的人,这些人的言行举止就好像人行道是他们自己的似得。
The island of Manhattan is a cozy village populated by more than seven million fascinating individuals who all behave like they own the sidewalk.
无论是在俄罗斯还是车臣,生活水平的提高已经赢得了那些对其领导人只是可怜巴巴地有着些微期待——比如说,一扇修好的窗户或者似及时发放的养老金——的民众的支持。
In both, improvements in living standards have won the approval of populations who have come to expect tragically little from their leaders—a mended window, say, or a pension that is paid on time.
自任首相已来,菅直人似也是从这个差劲的模子里刻出来的。
Naoto Kan, prime minister since then, appeared to be made in the same dismal mould.
小鬼当家当母亲发现所有家人都去度假,只把孩子一个人留在家里的时候,她归心似箭,想尽早地赶回家。
Home Alone: When a mother discovers she left her son at home while the rest of the family went on vacation, she wants to get back home to him as quickly as possible.
当地人这么说似与卡梅伦首相的观点相同。 卡梅伦承诺要阻止英国“道德的缓慢崩溃”。
Such local views seem to echo David Cameron, who promises to halt the country's “slow-motion moral collapse”.
这种酶彷似海洋微生物赠与一直饮食海藻类食品人的礼物。
The enzymes were most likely gifts from a Marine microbe, eaten along with some seaweed a long time ago.
四人正要进餐时,阿舍引见了一个韦恩似不相识的男子。
The foursome was to dine together when Asher showed up with a man Wynn did not readily recognize.
这些石头开始变软,呈现形状,渐渐地带上了略似于人的状貌。
这样的启示,品尝起来是苦涩的,甚至比嚼丁香烟还要苦,然而,从某种角度看,却似一缕清风,耐人细细品味。
It's a message even more bitter than a clove21 cigarette, yet, somehow, a breath of fresh air.
该旅店在其网页上如此问道:“有没有可能让我身临鼠的世界呢?” 这激起人们的好奇心,让人想走进这个用皮毛装饰的、似鼠类生活场所而又充满“诗请画意的”天地。
Urging those curious to enter into its "poetic" world of woodchippings and fur costumes, its website asks: "Is it possible to put myself in the place of my hamster?"
在过去十年,机器人技术取得了一些令人惊奇的进步,而我相信似人机器人的黎明也许比多数人认为中的要更近。
Over the past decade, robot technology has witnessed some amazing advances, and I believe that the dawn of the humanoid robot may be nearer than most people think.
人的生命,似洪水奔流,不遇着岛屿和暗礁,难以激起美丽的浪花。
Man's life, like torrential floods, not in islands and reefs, difficult to arouse beautiful spray.
人的生命,似洪水奔流,不遇着岛屿和暗礁,难以激起美丽的浪花。
Human life, like the flood water, not in islands and reefs, it is difficult to arouse beautiful spray.
不断提到一起工作的同事似一家人,只会突出一种被抛弃、被欺骗的感觉。
Constant references to the staff as "family" only accentuate the feeling of desertion and deception.
人的心灵就似他的家一样,一切由屋主布置。因此,人生要是冷寂空洞,只能怪自己。
A mind, like a home, is furnished by its owner, so if one's life is cold and bare he can blame none but himself.
科幻电影和科幻小说经常会把人工智能描述为具有一个具有思考能力的机器形式的似人机器人。
Science fiction movies and novels often portrayed AI taking the form of a thinking machine embodied as a humanoid robot.
而让人不可思议地是,某位慈善家似呼真会为之动容,因为克莱格上周三宣称他已经实现了自己的梦想。
And incredibly it appears some philanthropist was taken in by the appeal because Craig claimed Wednesday that his dream has come true.
人的生命似洪水在奔流,不遇着岛屿、暗礁,难以激起美丽的浪花。
People's lives in torrential floods may not in islands and reefs, it is difficult to arouse beautiful spray.
报告显示,男性退休后似感受,比起年轻人,65岁以上的男性对生活感到更加满意。
But men appear to buck the trend, with higher levels of "life satisfaction" among those aged over 65 than in younger men, according to the report.
报告显示,男性退休后似%感受,比起年轻人,65岁以上的男性对生活感到更加满意。
Butt men appear to buck the trend, with higher levels of "life satisfaction" among those aged over 65 than in younger men, according to the report.
虽然印度的厕所清洁工有投票权,但是比起中国厕所清洁工,他们就真的活得似人非人了。
An Indian latrine cleaner may get to vote, she says, but a Chinese as completely subhuman.
象似性体现于人的认知过程中,又作用于人对客观世界自然、真实的描绘,语言象似性遍及诗歌的各个层面,起到修辞的效果,帮助实现诗歌形意和谐的审美功能。
Iconicity functions both in cognition and representation. As a rhetoric device, language iconicity is found in every aspect of poetry helping to create images and bring about harmony.
象似性体现于人的认知过程中,又作用于人对客观世界自然、真实的描绘,语言象似性遍及诗歌的各个层面,起到修辞的效果,帮助实现诗歌形意和谐的审美功能。
Iconicity functions both in cognition and representation. As a rhetoric device, language iconicity is found in every aspect of poetry helping to create images and bring about harmony.
应用推荐