现在我伫立于此。
许多曾经美丽的建筑如今空空地伫立在那里,证明了昔日的精神和骄傲。
Many once beautiful buildings stand empty, evidencing a bygone time of spirit and pride.
一排大楼伫立在河的北岸。
他们在寒冷的夜晚之中,伫立在漆黑的露台上。
离我就几英里的地方,有许多小小图书馆伫立在人们的前院,把阅读的乐趣分享给路过的人。
Within just a few miles of me, there are many little libraries in folks' front yards, sharing the joy of reading with anyone who passes by.
不是面对面的伫立。
我伫立,我飞翔。
一只北美野牛伫立在俄克拉荷马州的高草草原保护区。
An American bison stands in a field on the Tallgrass Prairie Preserve in Oklahoma.
你像忏悔中的苦行僧一般日日夜夜伫立着。
You stand still day and night, like an ascetic at his penances.
伫立桥头,布拉格城堡呈现出令人窒息的美。
From the bridge, the view of Prague Castle is nothing short of breathtaking.
我伫立在你的街上。
这些佛像伫立在把人们联结在一起的丝绸之路上。
They were poised on the historic Silk Road that united people.
今天,伫立在唐长安城旧址上的是核心城区面积略小的西安市。
Today, the smaller city of Xi’an occupies the place where Chang’an once stood.
有的人在拾柴而另一些则只是漫无目的地走动或者伫立在马路上。
Some were collecting firewood, while others were just aimlessly walking or standing by the road.
我伫立在通向神庙小路旁的树荫下,在静悄悄的黎明中低垂着头。
I stand aside in the shade under the tree, with my head bent, in the calm of the dawn by the lonely road to the temple.
其中最美的建筑物之一「新市政厅」,就伫立在「玛丽安广场」上。
One of the most beautiful, Munich's New Town Hall, stands on Marienplatz.
很多房子依旧伫立着,在传统的福建风格的低矮的建筑中鹤立鸡群。
Many of these buildings still stand, towering amongst the low-slung saddle back Fujian-style traditional local architecture.
大规模的建筑物远离大陆伫立在北海中部,不过这并不是说它是孤立的。
The massive structure stands in the middle of the North Sea, miles from land, but it is far from isolated.
这段被隐藏的历史历久弥新地伫立在这里,等待着我们慢慢发掘。
And it's all just sitting there, this hidden history, just begging us to go back.
此刻伫立在普希金铜像之前,我轻轻拂拭满头白发,胸中怎能不翻腾万千感慨?
Now when I stand alone for long time before the Pushkin's bust, which is my yearning to see day and night, I wipe gently off my hair, which has entirely become grey on my head.
我不会成为那些伫立在已经成为瓦砾的家门前因为丧失财产而伤心落泪的人中的一员。
I wouldn't be one of those people standing amidst the rubble of my home shedding tears over lost material goods.
卡车和货车如静静的雕像伫立在岸边,劳累的搬运工已经在驾驶室里睡着了。
The lorry and van like static statue accompany the steamer on the bank. The tired porters have fallen in sleep in the cab.
就在萨博博物馆的门外,伫立着一个巨大的铸铁蒸汽引擎诉说着这近乎不近人情的制度。
Right outside the Saab museum, a giant black cast iron steam engine stands as a monument to this unsentimental approach.
就在萨博博物馆的门外,伫立着一个巨大的铸铁蒸汽引擎诉说着这近乎不近人情的制度。
Right outside the Saab museum, a giant black cast iron steam engine stands as a monument to this unsentimental approach.
应用推荐