他们在寒冷的夜晚之中,伫立在漆黑的露台上。
离我就几英里的地方,有许多小小图书馆伫立在人们的前院,把阅读的乐趣分享给路过的人。
Within just a few miles of me, there are many little libraries in folks' front yards, sharing the joy of reading with anyone who passes by.
我伫立在家门前,欣赏如梦似幻的美景。
I am standing outside their homes to enjoy the dream-like scenery.
一只北美野牛伫立在俄克拉荷马州的高草草原保护区。
An American bison stands in a field on the Tallgrass Prairie Preserve in Oklahoma.
今天,伫立在唐长安城旧址上的是核心城区面积略小的西安市。
Today, the smaller city of Xi’an occupies the place where Chang’an once stood.
有的人在拾柴而另一些则只是漫无目的地走动或者伫立在马路上。
Some were collecting firewood, while others were just aimlessly walking or standing by the road.
我伫立在通向神庙小路旁的树荫下,在静悄悄的黎明中低垂着头。
I stand aside in the shade under the tree, with my head bent, in the calm of the dawn by the lonely road to the temple.
很多房子依旧伫立着,在传统的福建风格的低矮的建筑中鹤立鸡群。
Many of these buildings still stand, towering amongst the low-slung saddle back Fujian-style traditional local architecture.
这栋宫殿是用盐板制成,伫立在玻利维亚乌尤尼盐沼的中央。
The palace, built with slabs of salt, stands in the middle of Bolivia's Salar DE Uyuni salt plains.
大规模的建筑物远离大陆伫立在北海中部,不过这并不是说它是孤立的。
The massive structure stands in the middle of the North Sea, miles from land, but it is far from isolated.
感谢这灯焰的光辉,但别忘了那掌灯者坚忍的伫立在阴影中。
Thank the flame for its light, but do not forget the lamp-holder stand in the shade with constancy of patience.
云朵谦卑地伫立在天空一角,清晨壮丽地为它批上霞光。 。
Thee cloud stood humbly in a corner of the sky. The morning crowned it with splendour.
此刻伫立在普希金铜像之前,我轻轻拂拭满头白发,胸中怎能不翻腾万千感慨?
Now when I stand alone for long time before the Pushkin's bust, which is my yearning to see day and night, I wipe gently off my hair, which has entirely become grey on my head.
我不会成为那些伫立在已经成为瓦砾的家门前因为丧失财产而伤心落泪的人中的一员。
I wouldn't be one of those people standing amidst the rubble of my home shedding tears over lost material goods.
卡车和货车如静静的雕像伫立在岸边,劳累的搬运工已经在驾驶室里睡着了。
The lorry and van like static statue accompany the steamer on the bank. The tired porters have fallen in sleep in the cab.
就在萨博博物馆的门外,伫立着一个巨大的铸铁蒸汽引擎诉说着这近乎不近人情的制度。
Right outside the Saab museum, a giant black cast iron steam engine stands as a monument to this unsentimental approach.
我只是伫立凝望,觉得这一条紫藤萝瀑布不只在我眼前,也在我心上缓缓流过。
I only stand before them for a while to watch their beautiful appearances, attempt to find not only the purple wisterias waterfall in front of my eyes, but also let it flow through my heart slowly.
伫立于窗前,不禁惊讶,窗外满眼都是水泥森林峡谷,何处飘然而来的花香味!
Stands at the window, can not help but surprise, out of the window across such concrete jungle, canyon, where floated from flower scent!
绍兴似乎总是阴气沉沉的,我心目中的鲁镇因了这特定的天色而一直伫立在眼前。
Shaoxing seems always chi, I think the town of Lu because of this particular weather and has been standing in front.
不要惧怕添加一下破损的部分!但这个房子仍然被希望是伫立着的,所以别太过火。
Don't be afraid to add broken parts! The house is supposed to still be standing, so don't go too far.
这些都发生在很久以前…而现在,那美好的灵魂该是多么高大地伫立于上帝的花园啊!
All this happened long ago... and now, in God's garden, how tall this lovely soul must stand.
很多年来他的雕像伫立在连接布达佩斯和巴拉顿河的高速公路上,标记着城市的边境。
For years his statue stood by the motorway linking Budapest with Lake Balaton, and marked the city's boundaries.
似乎有一股电流传遍了哈利全身,刺激着他的每一根神经。他像生了根一样伫立在原地。
An electric current seemed to course through Harry, jangling his every nerve as he stood rooted to the spot.
那些失去了这种情感,已不再会惊奇地驻足、敬畏地伫立的人,近乎已死:他们的眼睛已经闭上了。
He to whom this emotion is a stranger, who can no longer pause to wonder and stand rapt in awe, is as good as dead: his eyes are closed.
那些失去了这种情感,已不再会惊奇地驻足、敬畏地伫立的人,近乎已死:他们的眼睛已经闭上了。
He to whom this emotion is a stranger, who can no longer pause to wonder and stand rapt in awe, is as good as dead: his eyes are closed.
应用推荐