根据数据提供商Dealogic的资料,美国的全球并购交易份额已经从2000年的46%下降到现在的37%,比欧洲略低,而后者正增长强劲。
Its share was 46% of global volume in 2000 but is now down to 37%, slightly below Europe's, which is rising strongly, according to Dealogic, a data provider.
在石油换食品计划的石油交易中占据第二大份额的法国也已在努力行动了。
France, which had the second-biggest share of oil deals under the programme, has also been beavering away.
澳门博彩控股有限公司(以下简称澳门博彩),就如同现在大家所知的,拥有澳门29家赌场中的19家赌场,而且占有最大的市场份额,但是它的领先优势却很微弱,而且这场交易并非是容易的。
SJM Holdings, as his company is now known, owns 19 of Macau’s 29 casinos and has the biggest market share, but its lead is tenuous and the deal was not an easy sell.
澳门博彩控股有限公司(以下简称澳门博彩),就如同现在大家所知的,拥有澳门29家赌场中的19家赌场,而且占有最大的市场份额,但是它的领先优势却很微弱,而且这场交易并非是容易的。
SJM Holdings, as his company is now known, owns 19 of Macau's 29 casinos and has the biggest market share, but its lead is tenuous and the deal was not an easy sell.
在周日的声明中,微软声称它正在考虑与雅虎进行另一项交易,以增强并拓展其在网上服务和在线广告方面的业务份额。
In a statement Sunday, Microsoft says it is considering a different kind of deal with Yahoo as it pursues ways to improve and expand its online services and advertising business.
这项交易是对失败的默认:nec公司是日本的顶级电脑制造商,在日本它占有20%的市场份额,但在全球的份额却不到1%。
The deal is an implicit admission of failure: NEC is the top PC maker in Japan, with a 20% market share, but globally its share is less than 1%.
原因在于,这笔交易一旦完成,将会为百事公司带来俄罗斯果汁市场48%以上的份额。
Because this deal, once completed, would give Pepsi more than a 48% piece of the Russian juice market.
CDM市场数据显示,可再生能源和能效项目的市场份额在增加,目前已占到项目交易总量的26%,比2005年的11%增加了一倍以上。
CDM market data shows that renewable energy and energy efficiency projects are gaining market share, now accounting for 26% of total project-based volumes, more than doubling from 11% in 2005.
这一交易成立了英国最大的电信运营商,其合并后市场份额高达37%,超过了西班牙电信旗下的O2以及沃达丰。
The deal creates Britain’s biggest wireless operator, with a combined 37% of the market for subscribers, vaulting ahead of Telefónica’s O2 and Vodafone.
另有一些问题使得中国市场的情况特别复杂,诸如监管条例使得交易规 模偏小、持股份额受限等。
Other issues make China especially challenging, such as regulations that keep deal size small and restrict the size of stakes.
占据早期绘画市场大部份额的索斯比在该市场的交易额同比下降了36%。
Sotheby's, which has the larger share of the Old Master market, saw a bigger year-on-year fall: 36%.
在俄罗斯这个获得石油交易最多份额(接近三分之一)的国家里,没有任何人受到责问。
None in Russia, the country that won the lion's share (nearly a third) of oil deals.
充当做市商、且占了美国未偿付场外交易逾95%份额的五家大型银行,可能反对登记要求,因为这将打击它们的利润。
The five big banks which serve as marketmakers and account for over 95 per cent of the US's outstanding over-the-counter transactions are likely to oppose it because it would hit their profits.
极其繁忙的证券交易意味着拥有金融服务最大的市场份额,由此就业量也随之上升。
The busiest stock exchange may mean the lion's share of the market in financial services, and the jobs that go with it.
投资者在交易完成后持有的公司份额就刚好等于他们购买的股份除以流通股总数
The portion of the company owned by the investors after the deal will just be the number of shares they purchased divided by the total shares outstanding
Porat说摩根·士丹利的交易平台在不景气的环境里苦苦维持,它的市场份额已经落后于某些竞争对手。
Porat said Morgan Stanley's trading desks struggled in a tough environment in which it already had lower market share than some of its rivals.
吉利表示,此笔交易将使沃尔沃的汽车销售量在五年内接近翻倍,达到近60万辆,主要是通过在吉利的本土市场构建市场份额。
Geely said the deal would nearly double its sales to 600,000 in five years, largely by building market share in its home country.
同时,短期交易者如对冲基金的持有份额则从5%(这是英国主导企业中的平均数)上升到了31%。
Meanwhile, short-term traders such as hedge funds went from holding 5% (about average for a leading British company) to 31%.
到2010年年底,衍生工具的交易涉及到6千万吨铁矿石,大约占到全球市场7%的份额。
Derivatives trading could account for 60m tonnes of ore, some 7% of the internationally traded market, by the end of 2010.
如果交易最终被批准,它将创建一个大的市场参与者与Telefonica和AmericaMovil进行竞争,后两者在整个拉丁美洲市场上都有比较大的份额。
If the deal is approved, it would create a Brazilian player large enough to compete on a regional basis with the likes of Telefonica and America Movil .
这个“闪电暴跌”促使当局取消了一些涉及非正常价格的交易,其中60 - 70%在ETFs中,远远高于它们在市场中的实际份额。
This "flash crash" prompted the authorities to cancel a bunch of trades made at unusual prices. Between 60% and 70% of those trades were in ETFs, far above their actual weighting in the market.
场内交易商(floortraders,指在交易所场内主要为自己或自己占有份额的帐户进行交易的交易所成员—译注)无法追踪电脑驱动的订单,特别是卖出上市交易基金(ETF,盯住某一指数的股票组合)的订单。
Floor traders were unable to keep track of computer-driven orders, particularly those selling exchange-traded funds—baskets of stocks linked to an index.
如果能够证明自己信誉的任何人都可以进入清算所的话,要保持这些交易员的市场份额就将非常难了。
It will be hard for the dealers to keep their market share if everybody who can prove their creditworthiness is allowed into the clearinghouses.
这两家交易所均拥有相当庞大的股票市场份额,经费开支也极低,因此它们可以转而提供更低的交易费,从而赢得竞争。
Both have sizable chunks of the equity markets and extremely low overhead, so they may move to offer even lower transaction fees to fight off the competition.
在欧盟,只有一小部分电子商务的交易—这些交易在欧盟总体交易量中的份额很小—是在各国内完成得。
Only a tiny share of e-commerce transactions in the eu-which themselves make up a small fraction of European transactions overall-are conducted across national borders.
很多大交易都是不公开的,但是这些交易可能占到域名市场中的最大份额。
Many big sales are not made public, and these may account for the largest share of the domain-name market.
今年早些时候,美联储通知主交易商,它们必须在标售中出价购买一定份额的债券,份额大小与各银行规模和数量成比例。
Earlier this year America's Federal Reserve notified primary dealers that they would have to bid in auctions for a share of issuance that was in proportion to their size and number.
作为占全球投机交易一大份额的发生地英国来说,这项交易税看上去很有吸引力。
For the UK, where a big share of the world's wheeler-dealing takes place, that looks very attractive.
作为占全球投机交易一大份额的发生地英国来说,这项交易税看上去很有吸引力。
For the UK, where a big share of the world's wheeler-dealing takes place, that looks very attractive.
应用推荐