-
这对明星在现实生活中发展出恋情。
The stars were having an offstage relationship.
《牛津词典》
-
她在第1局中发球只丢了3分。
She conceded just three points on her service during the first set.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他在这次运动中发挥了重要作用。
He played a prominent part in the campaign.
《牛津词典》
-
骚乱集中发生在两所大学主校区。
The disturbances have centred around the two main university areas.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他在这场比赛中发了20个爱司球。
He served 20 aces in the match.
《牛津词典》
-
人群中发出零星的懊恼声和欢呼声。
Scattered groans and whoops broke out in the crowd.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
一个烟头在黑暗中发着红光。
A cigarette end glowed red in the darkness.
《牛津词典》
-
这个错误是在一次常规检查中发现的。
The fault was discovered during a routine check.
《牛津词典》
-
警方无意中发现一个庞大的贩毒集团。
Police have stumbled across a huge drugs ring.
《牛津词典》
-
他们在这笔交易中发了大财。
They have made a killing on the deal.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他们在自己的社区生活中发挥了作用。
They played a part in the life of their community.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
夜灯在黑暗中发出微弱的光。
The night lantern glowed softly in the darkness.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她在我们的组织中发挥着重要的作用。
She performs an important role in our organization.
《牛津词典》
-
他在一次电视讲话中发表了这一声明。
He made the announcement in a speech on television.
《牛津词典》
-
她的确喜欢在任何讨论中发表最终意见。
She does like to have the last word in any discussion.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
没有人在从战争中发大财。
No one was profiting inordinately from the war effort.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他在汽车销售中发了财。
He made his fortune in car sales.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他们从工商业中发了财。
They have made their fortunes from industry and commerce.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她的血液中发现有毒素。
Her blood was found to contain poison.
《牛津词典》
-
她的血液中发现有毒素。
It was found that her blood contained poison.
《牛津词典》
-
大众传媒在上一次选举中发挥了重要作用。
The media played an important part in the last election.
《牛津词典》
-
他们在一次例行检查中发现了扩散的癌细胞。
They found invasive cancer during a routine examination.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
昨天在一辆烟雾弥漫的汽车中发现了一具男尸。
The body of a man was found in a fume-filled car yesterday.
《牛津词典》
-
他在寒冷中发抖。
He shivered in the cold.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我们回家早,无意中发现一个窃贼正要入室行窃。
We arrived home early and surprised a burglar trying to break in.
《牛津词典》
-
每五例癫痫昏厥中,约有两例是在睡眠中发作的。
About two in every five epileptic fits occur during sleep.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他竭力地抑制了自己,没从喉咙中发出惊恐的哭声。
He managed to stifle the spasmodic sobs of panic rising in his throat.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
政府鼓励所有的政党在改革过程中发挥建设性的作用。
The government is encouraging all parties to play a constructive role in the reform process.
《牛津词典》
-
保罗·富塞尔在他的新书中发泄了他对自己国家的所有不满。
Paul Fussell's latest book vents his spleen against everything he hates about his country.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
盖伊当选领导,在后来一次基数测量中发现他的情商是最高的。
Guy was elected leader and then found to have the highest EQ on a nominal measure.
《柯林斯英汉双解大词典》