除非另有说明,个别钢筋也适用于捆绑。
Unless otherwise stated, the rules for individual bars also apply for bundles of bars.
所有的单据必须以英文出具,除非另有规定。
ALL DOCUMENTS MUST BE ISSUED IN ENGLISH UNLESS OTHERWISE STIPULATED.
所有涉及外汇,DX和电影,除非另有说明。
除非另有说明,本章仅讨论单实例数据库配置。
This chapter discusses a single-instance database configuration unless otherwise noted.
除非另有约定,否则保证金一律以基础货币支付。
Unless otherwise agreed, Margin will be held in the Base Currency.
除非另有约定,买方自行承担货物运输风险及费用。
Unless otherwise agreed upon, transport of the goods is affected at the risk and expense of the Buyer.
除非另有说明,国外培训服务是指操作及日常维修。
Unless otherwise stated, the overseas training service is concerned with operation and routine maintenance.
除非另有声明,示例都使用DB 2中包含的SAMPLE数据库。
Unless otherwise indicated, they use the SAMPLE database included with DB2.
除非另有约定,价格应为卖方确认的订单中约定的价格。
Unless otherwise agreed, the prices stated in the Seller's confirmation of the order shall apply.
除非另有明文规定,提及本公约同时意味着提及规则和守则。
Unless expressly provided otherwise, a reference to this Convention constitutes at the same time a reference to the Regulations and the Code.
除非另有规定,否则这些步骤中列出的命令作为根权限用户运行。
Unless otherwise specified, the commands listed in these steps are run as a user with root privileges.
除非另有说明,否则本规范中的所有参考文件均指代最新修订版。
All referenced documents in this specification refer to the latest revision level unless otherwise stated.
除非另有书面约定,货物价格不包含增值税,没有必要调整价格。
Unless otherwise agreed in writing, the price does not include VAT, and is not subject to price adjustment.
在本文中,我用缩写EPMO来指所有这些可能性,除非另有说明。
In this article I use the acronym EPMO to refer to any or all of these possibilities generically, unless otherwise specified.
除非另有规定,所有的几何公差适用于部件的所有深度,长度,宽度。
Unless otherwise specified, all geometric tolerances apply for full depth, length, and width of the feature.
除非另有规定,“本协议”所提及之日、月或年系指日历日、月或年。
Unless provided otherwise, any date, month or year referred to in this Agreement shall mean a calendar date, month or year.
除非另有规定,在带有公司抬头的信笺上的签字将被视为该公司的签字。
A signature on a company letterhead paper will be taken to be the signature of that company, unless otherwise stated.
除非另有明确规定,否则此类规范应全部适用,并可参考其他可能适用的规范。
These specifications apply in whole unless explicitly stated otherwise and may include references to other specifications that also apply.
除非另有约定,在未交付前,每延迟一星期应当支付订单价值的1%作为赔偿。
Unless otherwise provided, 1% of the order value shall be payable in damages for each week of delay that has commenced prior to delivery.
当使用培养基直接接种法时,除非另有证据或授权,使用表2和3中显示的数量。
When using the technique of direct inoculation of media, use the quantities shown in Tables 2 and 3, unless otherwise justified and authorized.
除非另有明确约定,WIRTGEN CHINA作出的全部报价均不具约束力。
Unless expressly indicated otherwise, all offers made by WIRTGEN CHINA are non-binding.
除非另有说明或法规所需,所有超过3年的支持文件将由乙方自动销毁,不通知甲方。
Unless otherwise specified or required by the applicable law, all Supporting Documents over 3 years of age will be automatically destroyed by UL-STR without notice to the Customers.
来源:除非另有说明,其是《联邦公报》(FR)第31编第2593节,1966年2月10日。
来源:除非另有说明,其是《联邦公报》(FR)第31编第2593节,1966年2月10日。
应用推荐