量化宽松——它是如何运作的?
英格兰银行决定停止量化宽松的计划。
The Bank of England decided to halt its programme of quantitative easing.
伴随“量化宽松”,会有什么样的共鸣?
每个人都厌恶量化宽松。
现在实施第二轮量化宽松政策似乎是可能的。
几年后量化宽松的最终结果是通胀。
Inflation may be the eventual result of QE in a few years' time.
问:美联储最近公布了第二轮“量化宽松”政策。
Q: The US Federal Reserve has recently announced a second round of "quantitative easing" policy.
量化宽松政策同时拥有倡导者和批评者。
任何政策都值得推敲,量化宽松也同样。
短期来看,瑞士央行正在使用量化宽松来降低汇率。
In short, the SNB is using quantitative easing (QE) with the aim of driving down its exchange rate.
利率如此之低,这意味着会采取更多的量化宽松政策。
With interest rates so low, that means more quantitative easing.
他坚持量化宽松政策是一项有效的经济策略。
他们讨论了进一步“量化宽松”——就是印货币买证券。
They discussed further "quantitative easing" -ie, printing money to buy securities.
量化宽松政策本身主要通过两种渠道发挥作用。
因此,量化宽松就成为选项,或者发行更多的钱来购买资产。
So that leaves the option of quantitative easing (QE), or creating more money to purchase assets.
新兴市场国家特别是中国是美国量化宽松政策的最大受害国。
Emerging economies, especially China, are victims which suffer most from the quantitative easing of America.
以及有两个大范围的量化宽松政策,第二个现在快要结束了。
It has had two big doses of quantitative easing, the second of which is now ending.
量化宽松是一种将资金投入到急需现金的银行系统中去的政策。
Quantitative easing is a way of pouring money into a cash-starved banking system.
美联储的量化宽松政策将有可能导致这三个重要国家通胀加剧。
The Fed's quantitative easing will likely lead to rising inflation in these three important countries.
更有可能的是量化宽松政策的谣言导致了更高的未来预期产出。
More likely, rumours of quantitative easing led to higher future expected output.
任何人想要在黄金市场中尝试“量化宽松”,那他就去挖个金矿。
Anyone who wants to try "quantitative easing" in the gold market has to dig a mine.
联储局的“量化宽松”政策招致与会领导人发出强硬性质的措辞。
The Fed’s policy of “quantitative easing” contributed to a qualitative hardening of tone among the summiteers.
联储局的“量化宽松”政策招致与会领导人发出强硬性质的措辞。
The Fed's policy of "quantitative easing" contributed to a qualitative hardening of tone among the summiteers.
很久以后,日本从2001年开始尝试日本版本的量化宽松政策。
Much later, Japan tried its own version of quantitative easing, starting in 2001.
如果有什么区别的话,日本量化宽松的记录应当提高通货紧缩的担忧。
If anything, the record of quantitative easing in Japan should heighten worries of deflation.
他反而为美联储购买美国国债的计划和第二轮量化宽松政策极力辩护。
Instead, he launched a fierce defense of the Fed's bond-purchase plan, also known as "quantitative easing II."
要是有机会的话,某些官员恨不得现在就叫停美联储的第二轮量化宽松。
Given the chance, some officials would pull the plug on the Fed's second round of quantitative easing right now.
英国银行对上述措施不满,宣布开始“量化宽松”,挑战中央银行的界限。
Not content with that, the Bank of England crossed the frontier by announcing the start of “quantitative easing”.
英国银行对上述措施不满,宣布开始“量化宽松”,挑战中央银行的界限。
Not content with that, the Bank of England crossed the frontier by announcing the start of “quantitative easing”.
应用推荐