在海洋退回到主要的海洋盆地之前,每日天气和季节性气候发生了剧烈的变化。
Extreme changes in daily and seasonal climates preceded the retreat of the seas back into the major ocean basins.
重要的是要承认,决定亲子关系的因素已经发生变化,以避免这种关系退回到青少年时期的模式。
It's important to acknowledge that the relationship parameters have changed to avoid falling back into patterns from the teen years.
退回到11月我们还在观望超频是否值得。
Back in November we looked at whether overclocking your Android phone was worth it.
如果没有出现,它就退回到array模块。
领导层又退回到了秘密模式。
对象数据库(ODBMS)在某些方面退回到了层次模型。
Object databases (ODBMSs) in some ways go back to the hierarchical model.
范老师退回到书房里,这里是父亲在世时的领地。
Teacher Fei withdrew to the study, which had been his father's domain until his death.
重新启动该服务器,然后通过管理控制台退回到应用程序服务器。
Restart the server and log back on to the application server via the administrative console.
所有这些说明:这预示着经济适度的增长,丝毫没有退回到衰退期。
All that said, this tells a story of moderate growth, not of a dip back into recession.
对你父母来说,他们熟知的生活似乎要退回到记忆中去了。
For your parents, life as they've always known it seems to be retreating into memory.
一旦发现有误操作,使用exit退回到登陆提示,并用jack登陆系统。
Once you have done this, use exit to get back to a loginprompt and log in as jack.
不解决好这些问题,一旦有了压力,人们就会退回到以前的工作方式。
Failing to address such questions will result into people slipping back to their usual way of working when the pressure rises.
但罗德里格斯警告说:“我们是非洲之珠,但我们已退回到15年或20年前了。
But Rodrigues warned: "We were the jewel of Africa, but we've gone back 15 or 20 years.
在整个夏季期间,人们日益担心如果这种下降趋势持续下去,那么美国经济将退回到萧条中。
Fears grew over the summer that if this deceleration continued, America's economy would slip back into recession.
为什么给人的感觉好像我们退回到了前苏联,而不是以一种好玩的、甲壳虫音乐的方式生活?
Why does it feel like we are back in the U.S.S.R.? And not in the fun Beatles-song kind of way.
如果你坚持要在私下里讨论流产,那你是在强迫女性重新退回到暗无天日的生活之中。
If you insist on keeping the word private, you force the experience of women back into darkness.
悲观主义者想让我们退回到上世纪八十年代,那是任何数字化自由到来之前的最后年代。
The decade the pessimists want to return us to is the 1980s, the last period before society had any significant digital freedoms.
我花了十二年的时间来整顿了犹尼亚,终于功成身退回到国王的身边,又重新当起了他的专职斟酒人。
After twelve years of living in Judah and helping out there, I went back to the king. I returned to the king to be his head cupbearer.
很多人都会不由自主的向自己问这些问题,因为此时的我们正处在倒退回到平庸的影子的边缘。
Many of us feel that we ask ourselves these questions because we're on the verge of regressing back into the shadows of mediocracy.
我们也不能退回到抵制变革的“旧多边主义”——十九世纪密特尼奇式维也纳议会的解决方案。
Nor can we retreat into an "Old Multilateralism" -a 19th Century Metternichian Congress of Vienna solution-that seeks to resist change.
典型示例是灾难恢复测试,其中涉及故障转移到热备用系统、测试应用程序,然后退回到主系统。
The classic example is a disaster recovery test, which involves failing over to a warm standby system, testing the applications, and then failing back to the primary systems.
他所担心的这个问题的答案就是,奥巴马那自相矛盾的新医疗保障改革法案,会退回到3月份时候的情形。
He worries that the answer, all too often, is Barack Obama's controversial new health-care reform bill, enacted back in March.
但是你可能需要从启动菜单退回到一个早期版本的内核以便能够使用Linux,然后进行升级。
But you may need to revert to an older version of the kernel from your boot menu to be able to use Linux, to then install the upgrade.
让时光退回到1977年,当时APA认同了Gluzman的勇敢,接纳他为协会的杰出学者。
Fast forward to 1977 when APA recognized Gluzman's courage by making him a distinguished fellow of the Association.
在梅西耶离职后,威望迪很快剥离自己部分资产,很多人期望它退回到自己的根基产业-水务方面。
After Mr Messier's departure Vivendi quickly shed assets, and many people expected it to retreat to its roots as a water utility.
有些人想退回到过去,有人认为,次贷危机,让很多人感到愤怒,有些人把怒气指向金融从业人员。
Some people want to go back, some people think there's a lot of anger about the subprime crisis and there's some anger expressed against the financial community.
如果没有的话(这会被视为一个配置错误),Kaazing将会退回到一种高级的非流式的实现。
Without that (this should be considered a configuration error), Kaazing will fall back to an advanced non-streaming implementation.
退回到全局设置窗口,突出显示您的项目,然后单击Makecurrent按钮以使它成为当前项目。
Back on the global Settings window, highlight your project, and click the make current button to make it the current project.
他笑容满面,向每个宴会上的人招手,然后退回到父亲的座位前吃一些东西,然后又在大殿内一圈圈地走动。
He smiled and waved to everyone, then retreated to his grand chair beside our father’s for a bit of food and taken round and round again.
他笑容满面,向每个宴会上的人招手,然后退回到父亲的座位前吃一些东西,然后又在大殿内一圈圈地走动。
He smiled and waved to everyone, then retreated to his grand chair beside our father’s for a bit of food and taken round and round again.
应用推荐