从踏进摄影棚的第一刻起,他就也想成为一名导演。
From the first moment he got on the set, he wanted to be a director too.
他们刚一踏进门槛,汤姆就喊道:“别再给我拿草料了!”
Scarcely had they set foot on the threshold, when Tom called out, "Don't bring me any more hay!"
冉阿让感到沟道在脚下陷落了,他踏进了泥浆。
Jean Valjean felt the pavement vanishing beneath his feet. He entered this slime.
一踏进门槛,屋子里的混乱景象使我吃了一惊。
Crossing the threshold, I was taken aback by the mess in the house.
想到这,我向四周看看,见没几个人过来,我踏进了草地。
Thinking of this, I looked around. Seeing few people coming, I strode into the lawn.
我们还未踏进门内,笑盈盈的女店主就从沙发上站了起来。
The moment we stepped into the parlor, the female owner was smiling and rising from the sofa.
这句话给了她莫大的勇气,让她还能踏进机关的大门。
So do not take it to heart! "this statement gave her great courage and she went on working regardless of all the criticism."
这句话给了她莫大的勇气,让她还能踏进机关的大门。
This statement gave her great courage and she went on working regardless of all the criticism.
如果是这样的话,那么它们将踏进矮行星俱乐部的门槛。
If so, they may be able to slip past the velvet rope and into the exclusive dwarf-planet club.
狗狗们盯着厨房的方向叫了一整晚,但却不愿踏进厨房一步。
All night long my dogs kept barking, their stares always in direction of the kitchen but they wouldn't step foot in there.
狗狗们盯著厨房的方向叫了一整晚,但却不愿踏进厨房一步。
All night long my dogs kept barking, their stares always in direction of the kitchen but they wouldn't step foot in there.
其实在踏进那个房间之前我们对M先生的病情就已心知肚明了。
We’d all known Mr. M’s prognosis before we entered the room.
进入环球影城的一个娱乐项目,就像踏进你更喜欢的电影世界。
Entering one of the attractions at Universal studios like stepping into the world of your favourite film.
就是比尔.克林顿了。不过餐馆女服务员说,他可从来没有踏进过这个地方。
Slovak-style spaghetti is served at the Bill Restaurant, named after — who else? — Bill Clinton, but a waitress said he never stepped foot in the place.
如今的就业市场竞争激烈,你想对即将踏进职场的年轻人说点什么?
What would you say to a group of young people looking to enter the tough job market?
但是,当走进上海最豪华的饭店之一时,我们踏进了一个不同的世界。
But when we walked into one of Shanghai's most luxurious hotels, we stepped into a different world.
在他踏进那燃烧着的深渊时,他感到自己正被一朵美丽清凉的莲花托起。
As he stepped into the burning pit, he felt himself being lifted up by a beautiful cool lotus blossom.
“你不能两次踏进同一条河流;因为新的水不断地流过你的身旁。”①。
You cannot step twice into the same river; for fresh waters are ever flowing in upon you.
它得到了来自各种各样船只和勇于踏进冰冷北大西洋海水欢迎它的挪威孩子们的陪伴。
He found companionship in the form of boats and even intrepid Norwegian children who got into the frigid north Atlantic waters to welcome him.
当我们踏进一间与周围环境合而为一的房子时,一种舒适宁静的感觉无疑会悠然而生。
An unmistakable feeling of comfort and tranquility is apparent when we enter a home existing in partnership with its environment.
他说:“大的评级机构利润比微软还高,真是逍遥自在,一只脚已经踏进香格里拉了。”
The big rating agencies are "as close to Shangri-La as you can get, at Microsoft-plus margins," he says.
他说:“大的评级机构利润比微软还高,真是逍遥自在,一只脚已经踏进香格里拉了。”
The big rating agencies are “as close to Shangri-La as you can get, at Microsoft-plus margins, ” he says.
欧元区也许过于自负,不愿踏进基金组织,但每一个斋戒期的忏悔者都该了解,骄者必败。
The euro zone may be too proud to go to the IMF, but as any Lenten penitent should know, pride comes before a fall.
踏进门时,没有像以前所见到的画廊那样扑鼻而来的是殷勤的奉承和滔滔不绝的自我夸奖。
Enter the door, there was no gallery, as previously seen, as the smell from the hospitality of flattery, and endless self-praise.
因此大学生今天可以结婚,虽然法律允许大学生踏进婚姻,我认为他们还不适宜走进婚姻。
So the college students can marry today, though the law admits college students to come to marriage, I think they are not suitable to go that far.
这也是关于莫扎特和门德尔松,关于钢琴和小提琴,关于我们如何踏进卡内基音乐厅的故事。
It's also about Mozart and Mendelssohn, the piano and the violin, and how we made it to Carnegie Hall.
这也是关于莫扎特和门德尔松,关于钢琴和小提琴,关于我们如何踏进卡内基音乐厅的故事。
It's also about Mozart and Mendelssohn, the piano and the violin, and how we made it to Carnegie Hall.
应用推荐