不必谢我,我乐意效劳。
你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.
谢天谢地事情的结果还可以。
谢丽•布思作为被告的辩护律师出庭。
他在写给谢利的短笺下重重地划了线。
谢尔登每天都进行创作,在上午口述他的小说。
Sheldon writes every day of the week, dictating his novels in the morning.
谢弗的天赋在于他能把想法在戏剧上表现出来。
Shaffer's great gift lies in his ability to animate ideas theatrically.
谢天谢地,我已经学会了不再烦恼,把它抛到脑后。
Thankfully, I've learned to switch off and let it go over my head.
汤姆·班伯里一心专注着谢泼德家失踪的孩子,不想在新的谋杀案上花时间。
Tom Banbury was preoccupied with the missing Shepherd child and did not want to devote time to the new murder.
谢尼是一只治疗犬。
谢天谢地,杰夫很冷静,他迅速关掉了煤气。
Thankfully, Jeff stayed calm and turned off the gas quickly.
谢莉看了看图画书,然后抬头看了看我,最后移开了视线。
Shelley looked at the coloring book and then looked up at me, and finally looked away.
她敲了敲奥谢小姐的门。
“你就要毕业了。”奥谢小姐说。
奥谢小姐喊道:“请进。”然后迪特里希小姐走了进来。
Miss O'Shay called out, "Come in," and Miss Dietrich entered.
南希在去奥谢小姐办公室的路上感觉如何?
我认识了一个叫谢莉的小女孩。
“有些人甚至冒着失业的风险来给我食物。”迪邦谢说。
"Some people have even risked their jobs by giving me food," Dubanchet said.
从那以后,谢莉变成了一个不同的小女孩。
奥谢小姐总有办法让你觉得愉快,即使你是来受罚的。
Miss O'Shay had a way of making you feel welcome, even if you came to be punished.
一天晚上,她在读艾萨克·巴谢维·桑热的回忆录。
尤为有趣的是不同城市对迪邦谢这一事业的态度。
What's particularly interesting is the attitude various cities have toward Dubanchet's cause.
巴蒂斯特·迪邦谢骑自行车穿越欧洲,完全靠别人丢弃的食物存活。
Baptiste Dubanchet is biking across Europe, surviving entirely on discarded food.
“我不会的,奥谢小姐。”南希·李说,她心里纳闷校长到底要对她说些什么。
"I won't, Miss O'Shay," Nancy Lee said, wondering what on earth the principal had to say to her.
有一次,我给了她一本涂色书,说:“谢莉,现在你随时都可以涂色了。”
One time, I gave her a coloring book and said, "Shelley, now you can color at any time."
一位名叫谢伟的科学家说,鲸落可能是最近才发生的,需要长期观察。
A scientist named Xie Wei says the whale fall might be quite recent and needs long-term observation (观察) .
四月的一个阴雨绵绵的下午,放学后,校长奥谢小姐叫南希·李到她的办公室来。
One wet, rainy April afternoon Miss O'Shay, the principal, sent for Nancy Lee to stop by her office as school closed.
她不觉得自己做错了什么,然而,当她走近奥谢小姐的门口时,她的喉咙突然发紧,就像打了个小结。
She did not think she had done anything wrong, yet that tight little knot came in her throat just the same as she came near Miss O'Shay's door.
这些使谢里丹处于英国伟大剧作家的前列。
These place Sheridan in the forefront of the great English dramatists.
参观多伦多今年最激动人心的景点——谢寿大熊猫之旅。
Visit Toronto's most exciting attraction this year, the Xie Shou Giant Panda Experience.
应用推荐