我知道你挺沮丧的,但说到底,事情并没什么大不了的。
I know you're upset, but when all's said and done it isn't exactly a disaster.
说到底,在这一方面由学生自主选择就是导致问题出现的首要原因。
After all, students making their own choices in this respect is what caused the problem in the first place.
说到底,这只是一种华丽的说法,表明如何发挥领导力是没有简单的答案的。
Ultimately that is just a fancy way of saying that leadership offers no easy answers.
但说到底,时机无关紧要。
说到底,在电话里下订单并不比在互联网上完成要难得多。
After all, taking someone's order over the phone is not that much harder than taking it over the Internet.
说到底,收益作为一种衡量指标,并不是用来管理企业绩效的。
After all, earnings is a measure that was not designed to manage business performance at all.
他公开说到底什么时候埃及才能走向自由和公平的选举。
He also publicly asked when Egypt was going to have free and fair elections.
其实这里所讨论的问题,说到底还是要重塑该行业的文化。
What is at issue here is nothing less than remaking the culture of an entire industry.
但是说到底,一生中有些最美妙的事恰好是需要一点点的疯狂。
But when it comes right down to it, some of the most amazing things you can do in life require a little bit of craziness.
在精神分析学院会有这种说法:,说到底,没人相信自己的死亡。
Thus, the dictum could be dared in the psychoanalytic school: at bottom, nobody believes in his own death.
无论应用程序多么酷或者智能,说到底只有能够处理数据才有用。
No matter how cool or clever an application, it's ultimately only as useful as its ability to work with data.
说到底,《敏捷宣言》重视流程和工具,但是更重视个体和交互。
Ultimately the Agile Manifesto values processes and tools, but values individuals and interactions more. Mike comes to same conclusion.
说到底,双重标准和多重标准的实质仍是一个标准,即一个国家的标准。
To put it bluntly, the essence of double or multiple standards is still one standard, namely, the standard of one country.
毕竟,个人如何运用时间说到底主要是一种习惯,而习惯是很难改变的。
After all, how we use (or utilize) our time is largely a matter of habit. And habits are not that easy to change.
说到底,‘贫穷’与其说是生活在贫穷的国家里,还不如说是技艺不精。
Eventually, being ‘poor’ won’t be as much a matter of living in a poor country as it will be a matter of having poor skills.
说到底,‘贫穷’与其说是生活在贫穷的国家里,还不如说是技艺不精。
Eventually, being 'poor' won't be as much a matter of living in a poor country as it will be a matter of having poor skills.
说到底,'贫穷'与其说是生活在贫穷的国家里,还不如说是技艺不精。
Eventually, being 'poor' won't be as much a matter of living in a poor country as it will be a matter of having poor skills.
说到底,图形化元程序依然是程序,因此需要由程序员来正确地实现它们。
Ultimately, graphical metaprograms are still programs, thus they require a programmer to implement them correctly.
说到底,信用是一笔交易,今天给我们使用某些东西,需要我们明天去还。
Credit, after all, is a great deal, giving us the use of something today that we pay for tomorrow.
说到底就是这样,但是,若这样说还不够,那么,很难说哪个版本更好些。
That's what it comes down to; but, if it's not enough simply to say that, well, it's hard to say which text is better.
名称空间问题只是以下事实的症状:说到底,jQuery是一个HTML工具。
The namespace problems are just a symptom of the fact that, in the end, jQuery is an HTML tool.
很难说到底改进了多少,但是在这个问题上,我们看到了15—20%的提升。
It's hard to say how much of an improvement [Hyper-V is compared to Virtual Server], but at this point we're seeing something like a 15 to 20 percent lift."...
我立刻对这个名字产生了好感,不过,我不知道这两个字对我来说到底意味着什么。
I liked the name right away, but I had no idea then how much it would eventually mean to me.
说到底,我们所有的预测都采用一种特定的经济模型,来解读数据和预测其未来走向。
Ultimately, all our forecasts use a particular economic model to interpret data and to forecast their future course.
说到底,互联网是件令人难以置信的好东西,只需轻敲键盘,就能带来无限的信息和沟通的潜能。
The Internet, after all, is an incredible force for good, bringing unlimited information and potential for communication at the tap of a keyboard.
日本警察厅承认有抢劫的现象,但同时说到底这种现象是否普遍,他们手头并没有数据。
Japan's National Police Agency acknowledges there has been some looting, but says it does not yet have data on how widespread the phenomenon is.
说到底,这份不确定性才是人们观看比赛并乐此不疲的原因,他们从中获得解脱、为之兴奋和揪心。
That, in the end, is why people watch sport and will keep on doing so. They want escape, excitement and suspense.
说到底,这份不确定性才是人们观看比赛并乐此不疲的原因,他们从中获得解脱、为之兴奋和揪心。
That, in the end, is why people watch sport and will keep on doing so. They want escape, excitement and suspense.
应用推荐