在交货后,卖方必须在四十八小时内收到关于货物短缺的索赔书。
Claims for shortages must be received by seller in writing within forty-eight (48) hours after delivery of products.
甲方有义务转交乙方相关中国买方索赔凭证,主要包括:索赔书、中国商检机构出具的相关证明等文件。
Party A has the obligation to provide Party B the claim documents from the Chinese buyer, which includes claim letter, certificate issued by Chinese inspection institute and other relevant documents.
我们想处理一下关于销售确认书第1254E号100吨漂白废棉的索赔问题。
I want to settle our claim on you for the 100 tons of bleached cotton waste, as per Sales Confirmation No. 1254e.
我们想处理一下关于出卖确认书第1254E号100吨漂白废棉的索赔题目。
I want to settle our claim on you for the 100 tons of whitened cotton waste, as per Sales Confirmation No. 1254e.
买方凭其委托的检验机构出具的检验证明书向卖方提出索赔(包括换货),由此引起的全部费用应由卖方负担。
The buyer shall make a claim against the Seller (including replacement of the goods) by the further inspection certificate and all the expenses incurred thereafter shall be borne by the Seller.
我们想处理一下关于销售确认书第125ec号100吨漂白废棉的索赔问题。
I want to settle our claim on you for the 100 tons of bleached cotton waste, as per Sales Confirmation No. 125ec.
我想趁这次来访处理一下关于销售确认书1250E号100吨漂白皮棉的索赔问题。
I want to make use of my present visit to settle our claim on you for the 100 tons of Bleached Cotton Waste, as per Sales Confirmation No. 1250E.
她以14页意见书,裁定这些唱片公司之索赔‘荒诞的’和违背版权法的。
She labeled the record companies' damages request 'absurd' and contrary to copyright laws in a 14-page opinion.
她以14页意见书,裁定这些唱片公司之索赔‘荒诞的’和违背版权法的。
She labeled the record companies' damages request 'absurd' and contrary to copyright laws in a 14-page opinion.
应用推荐