她是个冷静理智的实用主义者,远非一个空想家。
如果我不采取行动实现我的梦想,它就会变成空想。
If I don't take any actions to realize my dream, it will become a fantasy.
你现在讲话的口吻就像一个糊涂的空想家。
她对这场改革嗤之以鼻,认为只是场无实际行动的集体空想而已。
She dismisses the reform process as an exercise in collective navel-gazing.
姓氏排在字母表后半部分的人在享受闲暇时凭空想出一套理论,说这种糟糕的情况其实很早就开始了。
One theory, dreamt up in all the spare time enjoyed by the alphabetically disadvantaged, is that the rot sets in early.
现如今,这种乌托邦空想已经过时了,我们对所面临的威胁有了更深刻的认识,从彗星撞击到流行感冒,再到气候变化。
Now utopia has grown unfashionable, as we have gained a deeper appreciation of the range of threats facing us, from asteroid strike to epidemic flu and to climate change.
别空想了,还是从实际出发吧。
他曾一度被人称为空想家,怪人。
这些并非是凭空想象出来的区别。
但是这只是盲目的华盛顿头脑发热的空想罢了。
斯蒂芬·汤玛斯觉得不用把太空想得太严肃。
我不想现在空想,但是我相信只要努力工作,什么都会有的。
B: I don't want to daydream now. I believe my hard work will bring me everything.
我们不是空想家,我们是从一个正在变成噩梦的梦中惊醒的人。
We are not dreamers. We are awakening from a dream which is tuning into a nightmare.
有想法的,应该做好当下,等待机会,而不是做砸当下,空想未来。
If you do have an idea, you should firstly do your present job well and wait for the upcoming opportunity, rather than mess your present work and draw your future in your dream.
而不是将你的注意力总是放到空想或简单或懒惰的事情上。
Instead of letting your focus slide into escapism or the easy or lazy way out all the time.
这是因为男人凭空想出完美女人的形象,这种偏见刺激男人进行追求。
This is because men dream up the perfect woman, a bias that spurs them to give chase.
这是个大胆的策略,尤其当其中一种现实是如此明显的空想。
It's a daring tactic, especially when one of the realities is so obviously fantastical.
这可能是空想,但是我和一位前语法学校的校长聊过,他认为是可行的。
It may be utopian but I have spoken to an ex-grammar school head and he thinks it is achievable.
好空想的书呆子有时候吹捧运河能够解决英国的道路拥堵问题。
Visionary pointy-heads occasionally tout the canal as the answer to freight congestion on British roads.
他们二人都为只会空想并只靠“如果”和“等到”过活而感到内疚。
Both of them were guilty of thinking, acting and living their life for the "ifs" and "when".
弗罗斯特的诗歌里没有编造,没有想象,像仙女和精灵那样的凭空想象。
Things are not "made up" in Frost, "not made up" in the sense of imagined, called up out of thin air, like fairies and elves.
当然,这也成了一种空想,但对于以色列的仇恨仍是团结和动员阿拉伯世界的工具。
That, too, of course, turned out to be a hollow fantasy, though hatred toward Israel remains an instrument of solidarity and mobilization in the Arab world.
理所当然,这是一个空想世界。但你的私生活与工作的联系是密不可分的。
In an ideal world, of course, your personal life would be impermeably separated from your professional existence.
光靠他们自己,加上空想家们紧紧盯着他们,他们没有,或许也不敢达成一致。
On their own, with ideologues breathing down their respective necks, they do not and probably dare not agree.
这是否对老布什的竞选产生了不利的影响,我不清楚;我忙得没空想这件事情。
Whether it would hurt him or not, I didn’t know; I was too busy to think about it.
这是否对老布什的竞选产生了不利的影响,我不清楚;我忙得没空想这件事情。
Whether it would hurt him or not, I didn’t know; I was too busy to think about it.
应用推荐