他的体力与他的外形相称。
He had a physical strength that matched his outward appearance.
薪金将会与资历相称。
这与他的能力不相称。
这样的惩罚显然与罪行不相称,而且许多回想起来看起来愚蠢的投资在当时看似乎是明智的。
The punishment was surely disproportionate to the crime, and many investments that look foolish in retrospect seemed sensible at the time.
你看起来真时髦!你的夹克和蓝色牛仔裤很相称。
公平、公正、宽容、相称、负责这类词已被边缘化。
Words degraded to the margin have been justice, fairness, tolerance, proportionality and accountability.
你能在某个特定的夜晚演奏出与你的情绪不相称的音乐吗?
Can you perform music that's out of tune with the mood you might be in on a given night?
如果经验证据能说明什么的话,那就是学校赞助的体育项目提供了与投入相称的资产回报。
If the empirical evidence points to anything, it points towards school-sponsored sports providing assets that are well worth the costs.
我们不仅永远找不到“完美”的惩罚,我们对最优惩罚的追寻也因我们对公平的渴望而复杂化:让惩罚与罪行相称。
Not only can we never find the "perfect" punishment, our search for optimum penalties is complicated by our desire for fairness: to let the punishment fit the crime.
女士们互相称赞着对方的衣服。
我们认为你的语言水平与我们的数据需求更相称。
No. We deemed your level of speaking more commensurate with our data needs.
你们要结出果子来,与悔改的心相称。
一般来说,进程的权限与其所有者的权限是相称的。
Typically, a process's privileges are commensurate with those of its owner.
一幅当代艺术作品能够激起与其艺术价值不相称的愤怒。
A CONTEMPORARY work of art can provoke outrage disproportionate to its artistic merit.
对世界大部分国家而言,这样的反应是疯狂而不相称的。
To much of the world, that looks like a crazily disproportionate response.
你在投入上的回报应该至少与你投入的花费相称。
The returns on your investment should at least equal the cost of the investment.
它应该结实,安装得牢固,并与发动机重量相称。
It needs to be sturdy and mounted securely, and it should be rated for the outboard motor's weight.
如果这种结果与现实不相符,那么这些方法将与威胁不相称。
If the consequences are out of sync with reality, the methods applied will be disproportional to the threat.
据说,驯养动物留下的碳足迹和它们的爪子大小不相称。
It claims that the carbon footprint left by domesticated animals is out of proportion to the size of their PAWS.
为什么垃圾填埋的税收和规范和垃圾对环境的损害不相称?
Why tax and regulate landfills out of all proportion to the damage they do to the environment?
美国相对较高的职位空缺似乎与如此高的失业率并不相称。
The relatively high level of job vacancies in America seems consistent with far lower unemployment.
遗憾的是,我发现可用的文档并非总是与极佳的工具相称。
Unfortunately, I have found that the documentation available is not always on par with the excellent tools.
但如今,由于经济低迷、依赖石油,俄罗斯看起来才是不相称的那个。
But it is now Russia, with its depressed, oil-dependent economy, that looks like the misfit.
任何人的所得都应当支付一笔与之相称的适当百分比的所得税。
Everyone with an income should pay income tax equal to a modest percentage of his income.
美国的数据显示了很高的平均幸福度,这与美国人的高收入相称。
The US data show the high average degree of happiness that is appropriate to its high average incomes.
陌生人心平气和地走进牢房,那态度倒和他自称的医生职业相称。
The stranger had entered the room with the characteristic quietude of the profession to which he announced himself as belonging.
卡梅伦首相称这些手机侵入报告是“令人憎恶、可耻和卑鄙的。”
Prime Minister Cameron called the hacking reports, "disgusting," "disgraceful" and despicable.
卡梅伦首相称这些手机侵入报告是“令人憎恶、可耻和卑鄙的。”
Prime Minister Cameron called the hacking reports, "disgusting," "disgraceful" and despicable.
应用推荐