他向我猛冲过来,狠狠地抓住了我。
格拉弗朝他的胯部狠狠地踢了一脚。
“不!”他恶狠狠地吼道。
她用手提包狠狠地打他。
比利抽抽搭搭地哭了起来。他妈妈狠狠地打了他的手一下。
在决赛中狠狠地踩了裁判的脚之后,他上周受到首次禁赛处罚。
He received the original ban last week after stamping on the referee's foot during the final.
罗伯特告诉所有的男孩亨利是一个懦夫,他们都狠狠地嘲笑亨利。
Robert had told all the boys that Henry was a coward, and they laughed at him a great deal.
父亲非常生气,他跑到儿子身边,夺过他的锤子,用锤子狠狠地打了儿子的手,以示惩罚。
The man was so angry that he ran to his son, took away his hammer from him, and used the hammer to hit the boy's hands as hard as he could for punishment.
乔希露出尖尖的牙齿,恶狠狠地咆哮着。
他立刻拿起鞭子,在驴腿上狠狠地抽了一下。
Without more ado, he took a whip and gave the Donkey a hearty blow across the legs.
印第安·乔动手的时候,他刚被狠狠地打了一下。
我拔腿向斜坡下跑去,却被什么东西狠狠地撞了一下。
I turned on my heels and started down the ramp only to be shoved, hard, by something.
他们拿出两把尖利的长刀,在木偶背上狠狠地砍了两下。
Taking out two long, sharp knives, they struck two heavy blows on the Marionette's back.
当我们转身离开时,她用壁炉铲狠狠地打了一下我们的屁股。
When we turned to leave, she spanked us hard on our rear with the fireplace shovel.
“我说,”杰佩托又说了一遍,“不然我进来时就狠狠地抽你一顿。”
"I say," repeated Geppetto, "or I'll give you a sound whipping when I get in."
为了他用土块砸希德的事,他被狠狠地骂了一顿,但他似乎一点也不介意。
He took a good scolding about clodding Sid, and did not seem to mind it in the least.
让他们先下手为强也就罢了,但如果他们暗中狠狠地打击我们的要害,我们就应该拿起一把斧头砍断他们的手。
It was all well and good to let them strike the first blow, but if they hit us hard below the belt, we should take an ax and cut their hands off.
我非常生气,狠狠地扇了回去, 重重的一巴掌,打得好!看见他脸上的表情没?
I am so angry, whapping he back, a hard power whap, good whap! See the expression on his face?
她没有如斯蒂森所愿狠狠地咬他。
你会在水逆结束后狠狠地失望一次。
You could be bitterly disappointed once Mercury goes direct again.
他紧握双拳冲着玛莎小姐狠狠地挥动。
He clenched his fists tightly and shook them ferociously at Miss Martha.
说完他又转向我恶狠狠地咕哝道,“这个笨蛋!”
树熊睁开两眼,眼圈红红的,恶狠狠地朝下看了看我。
The koala opened both its red-rimmed eyes and looked down on me malevolently.
那个男人是不是整个晚上都一直坐在那里狠狠地盯着他?
Had the man been sitting there glaring at him for the entire night without him knowing?
斯彼迪正在泥浆里踏着步子,把纸狠狠地扔到灌木丛里去。
Speedy was stomping through the mud, hurling paper into the underbrush.
然年轻的渔夫却夺过那九袋金子,将他们抛下,狠狠地踩踏。
But the young Fisherman took the nine purses of gold, and flung them down, and trampled on them.
我回家太晚,当时爸爸没有在,但第二天早晨他狠狠地骂了我。
My father wasn't there when I came in late, but he gave me hell in the morning.
我们之前的海浪都狠狠地撞向了峭壁,看看它们是怎么消失得。
See how violently those waves before us strike against the cliff, look at the terrible way they disappear.
我们之前的海浪都狠狠地撞向了峭壁,看看它们是怎么消失得。
See how violently those waves before us strike against the cliff, look at the terrible way they disappear.
应用推荐