她怒气冲冲,重步走出办公室。
“嘿,谁问你了。”她怒气冲冲地说。
“那你去了哪里?”他怒气冲冲地质问道。
反对派的政客们一直怒气冲冲地要他的命。
他怒气冲冲,摔门而去。
她和伊迪大吵一架后怒气冲冲地夺门而出。
She had a blazing row with Eddie and stormed out of the house.
她怒气冲冲地敲着门。
她花了一个小时气冲冲地向有关各方发电邮。
我仍然不喜欢他说话的语气;他的声音听起来好像是怒气冲冲地在指责人。
I still didn't like his tone of voice; he sounded angry and accusing.
“哇!真高兴!”她怒气冲冲地回击道。
“你能让我一个人待一会儿吗?”我怒气冲冲地说。
他怒气冲冲地离开了审判室。
雨果又气又羞,一跃而起,抓起一根棍子,怒气冲冲地向他的小对手扑去。
Hugo, consumed with anger and shame, sprang up, seized a cudgel, and came at his small adversary in a fury.
“你怎么敢,“她怒气冲冲地说,“溜进我的花园,像个贼一样偷我的莴苣?”
"How can you dare," said she with angry look, "descend into my garden and steal my rampion like a thief?"
她气冲冲地跑下楼去。
木匠怒气冲冲地把工具丢在一边。
猴子们听了,都怒气冲冲地站立起来。
思嘉怒气冲冲地离开监狱。
这人立即冲我咆哮,然后气冲冲地走了。
The person promptly muttered something about blasts and me, then she walked away in a huff.
但是,我嘴里什么都没说,气冲冲地走了。
亚哈王气冲冲地问。
科迈罗车周围,一群小混混怒气冲冲地盯着杰克。
Surrounding the Camaro, a group of pissed-off punks stared down at Jack.
她们努力工作,怒气冲冲,连打扮都充满攻击性。
这话激怒了一个当地的牧师,他怒气冲冲地来找大师争论。
This so infuriated the local priest that he came in a huff to argue the matter out with the Master. "But surely the word 'God' can lead us to God"? Said the priest.
产科病房里人们怒气冲冲,哭天哭地的不仅仅是刚刚出生婴儿们。
In the maternity ward people's anger was bubbling over and it wasn't only the babies who were screaming.
一天,经理怒气冲冲地撞门而入,高声说,“有人拿了我的钱包!”
One day, he stormed through the door and announced angrily, "Someone just picked my pocket!"
石油和天然气冲出井,折断了成套装置,11位工作人员也因而丧生。
Oil and gas rushed up the well, dooming the rig and 11 of her crew.
但是西方经济的不景气冲击着年轻人的赚钱能力,使这个理由大打折扣。
But the West's economic slump has given force to their claims by sapping the earning power of the young.
每当我打开收音机或电视机,他就会来敲我的门,怒气冲冲地要我把它们关掉。
Whenever I turn on my radio or television set, he knocks on my door and angrily orders me to stop.
那个星期六夜晚,他出去喝酒的时候和朋友吵了一架,然后怒气冲冲地出去了。
That Saturday night, he had a row with the friends he was out drinking with and stormed off.
应用推荐