• 微纤维织物防水防风

    Microfiber fabrics are both water-resistant and windproof.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 看起来窘迫不自在

    He looked abashed and uncomfortable.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这种幽默幼稚无聊

    This kind of humour is infantile and boring.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 政府采用一种包括人种包括种族的类别体系

    The government uses a classification system that includes both race and ethnicity.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 分给他们房子舒适宽敞,员工也配备良好。

    The house allocated to them was pleasant and spacious, and well staffed.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 调节灯光使其看上去柔和给人以放松的感觉。

    Adjust the lighting so it is soft and restful.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 姑娘聪明伶俐妩媚动人,跟她们兄弟形成鲜明的对照。

    In striking contrast to their brothers, the girls were both intelligent and charming.

    《牛津词典》

  • 这种

    This breed of horses is both tall and heavily grown.

    《新英汉大辞典》

  • 惊愕又难以置信地

    She gazed at him in horrified disbelief.

    《牛津词典》

  • 转向看上去憔悴疲惫。

    She looked drawn and tired when she turned toward me.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 备受关注,一路陶醉其中。

    She luxuriated in all the attention she received.

    《牛津词典》

  • 极富创造力,赋诗作画。

    She's very creative—she writes poetry and paints.

    《牛津词典》

  • 邻居们的花园整洁又美观

    The neighbors' gardens were trim and neat.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 着襲擊歹徒害怕憎恨。

    She looked at her attacker with fear and loathing.

    《牛津词典》

  • 的话使惊讶困惑

    My words surprised and confused him.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 展示了雄辩的演讲术又显示了决心

    He displayed determination as well as powerful oratory.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 现在觉得内疚沮丧悔恨害怕

    He was feeling guilty and depressed, repentant and scared.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 困惑尴尬低下走开了。

    Polly, bewildered and embarrassed, dropped her head and scuffed her feet.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 虚荣浮夸。

    He was vain and bombastic.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 故事说笑话,把我们得乐了好几个小时。

    He entertained us for hours with his stories and jokes.

    《牛津词典》

  • 阿比盖尔母亲琳达看待女儿天赋骄傲担忧

    Abigail's mother Linda views her daughter's talent with a mixture of pride and worry.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 《桃色交易》中的对话表演陈腐、老套很过时。

    The dialogue and acting in Indecent Proposal are tired, clichéd and corny.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 履行预订违法的;适用于顾客适用于饭店

    It is illegal to dishonour reservations; that goes for restaurants as well as customers.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 如果狗,话说在前头,那可时间费钱

    If you're thinking of getting a dog, be warned —they take a lot of time and money.

    《牛津词典》

  • 这些基金采用一体化投资方针包括股票包括了债券

    These funds are an all-in-one approach to investing. They contain a blend of stocks and bonds.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 一位有才华运动员参加国内比赛,也参加国际比赛。

    He's a talented athlete who competes nationally and internationally.

    《牛津词典》

  • 一定会办法我们繁忙生活安排舒适能找到内心平静

    Surely there is some way of ordering our busy lives so that we can live in comfort and find spiritual harmony too.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 忠诚,又诚实。

    Dog is a loyal and honest animal.

    youdao

  • 温和又善良。

    The buyer is gentle and kind.

    youdao

  • 优质又便宜。

    The food is good and very cheap.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定