微纤维织物既防水又防风。
他看起来既窘迫又不自在。
这种幽默既幼稚又无聊。
政府采用一种既包括人种又包括种族的类别体系。
The government uses a classification system that includes both race and ethnicity.
分给他们的房子既舒适又宽敞,员工也配备良好。
The house allocated to them was pleasant and spacious, and well staffed.
调节灯光,使其看上去既柔和又给人以放松的感觉。
姑娘们既聪明伶俐,又妩媚动人,跟她们的兄弟形成鲜明的对照。
In striking contrast to their brothers, the girls were both intelligent and charming.
这种马既高且大。
她既惊愕又难以置信地盯着他。
她转向我时,看上去既憔悴又疲惫。
她既备受关注,一路陶醉其中。
她极富创造力,既赋诗又作画。
邻居们的花园既整洁又美观。
她盯着襲擊她的歹徒,既害怕又憎恨。
我的话使他既惊讶又困惑。
他既展示了雄辩的演讲术又显示了决心。
他现在觉得既内疚又沮丧,既悔恨又害怕。
波莉既困惑又尴尬,低下头拖着脚走开了。
Polly, bewildered and embarrassed, dropped her head and scuffed her feet.
他既虚荣又浮夸。
他既讲故事又说笑话,把我们逗得乐了好几个小时。
阿比盖尔的母亲琳达看待女儿的天赋时既骄傲又担忧。
Abigail's mother Linda views her daughter's talent with a mixture of pride and worry.
《桃色交易》中的对话和表演既陈腐、老套又很过时。
The dialogue and acting in Indecent Proposal are tired, clichéd and corny.
不履行预订是违法的;这既适用于顾客,也适用于饭店。
It is illegal to dishonour reservations; that goes for restaurants as well as customers.
如果你想养条狗,有话说在前头,那可既费时间又费钱。
If you're thinking of getting a dog, be warned —they take a lot of time and money.
这些基金采用一体化投资方针,既包括股票又包括了债券。
These funds are an all-in-one approach to investing. They contain a blend of stocks and bonds.
他是一位有才华的运动员,既参加国内比赛,也参加国际比赛。
He's a talented athlete who competes nationally and internationally.
一定会有办法把我们繁忙的生活安排得既舒适又能找到内心平静。
Surely there is some way of ordering our busy lives so that we can live in comfort and find spiritual harmony too.
狗既忠诚,又诚实。
买家既温和又善良。
食物既优质又便宜。
应用推荐