健康的心理让我们在别人陷入麻烦之时,以怜悯之心待人;在别人痛苦之时,友善待人;无论是谁,都能给予其无条件的爱。
Mental health allows us to view others with sympathy if they are having troubles, with kindness if they are in pain, and with unconditional love no matter who they are.
无论是谁,都只理解被他驯服的东西。
无论是谁,只要看到的就请到办公室来一下。
But if anyone has seen Mrs. Kimble after recess, can you please come down to the office? That’s anyone who has seen Mrs. Kimble.
这样,无论是谁编写该代码,你都将获得一定程度的一致性。
This way, no matter who writes the code, you will have a certain level of consistency.
无论是谁擦的窗户,都没干好。好好干,干得好。
您曾经许诺,‘无论是谁只要能屠龙’,这位铁匠应当也可以一试。
You promised 'whosoever should slay the dragon,' and surely he deserves a chance.
无论是谁杀害了哈里里,叙利亚面对的结果都是一样的。
无论是谁扼杀了电力汽车,那种传说中的魅影在这个十年并没有出现。
Regardless of who killed the electric car, it has shown few zombie-like tendencies in this decade.
无论是谁接替格林斯潘,都会觉得很难同这个在世传奇比较。
Any successor to Greenspan was going to find it hard to compare to such a living legend.
世界上最宝贵的是生命,无论是谁,都没有剥夺别人生命的权力。
The most important thing is the life in the world, whatever who, has no rights to bereave other's life.
想想自己,看看周围的人,无论是谁,都无法逃避面临的种种选择。
To think about ourselves, then see those people around us, no one can evade varies of choices.
无论是谁担任这项工作,都必须将重点放在人员重组和名誉恢复上。
Whoever takes the job will need to focus on rebuilding the staff and restoring credibility.
所以我主张,无论是谁,愿意单独一人住小庙,那还不如还俗好了。
Therefore, I propose that anyone who wants to live in a small temple all by himself, might as well return to lay-life.
我在主里很信你们必不怀别样的心,但搅扰你们的,无论是谁,必担当他的罪名。
I have confidence in you through the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.
英格兰队在世界杯点球决胜出局,无论是谁射失了点球,总会被人记得。
Whoever misses the penalty when England get knocked out in a World Cup shoot-out will always get remembered.
你要知道,无论是谁,也无论任何时候,都有可能因为没有饭吃而饿死。
You know, no matter who, whether at any time, there may be no food and starved to death.
切勿错过赞扬他人的机会。无论是谁做的工作,只要出色,就不要吝惜赞扬。
Never let an opportunity pass to say a kind word to somebody. Praise good work done, regardless of who did it.
无论是谁打的那个电话,他是不可能在当晚看见Lincoln逃离停车场的。
Whoever made that phone call could not have seen Lincoln running away from the garage that night.
传说,无论是谁,只要能够拔出那把剑就可以成为英格兰的国王,拯救整个国家。
The legend said that whoever could remove the sword would become King of England and save the country.
无论是谁请求和寻求爱以获得更多爱,他都收获了他在地球上的一生中最宝贵的东西。
Whoever is asking for and seeking love, to obtain more and more of it that person receives the most valuable thing from his life on earth.
但是现在,据说这些人因为生活极其贫困,只要有人愿意采矿,无论是谁他们都会同意。
It is said that now, being in very reduced circumstances, these people are ready to grant permission to any one who will undertake the work of mining.
无论是谁的房子需要他去修东西,他都会出现在那,例如,下水道,灯,自行车,屋顶等。
No matter whose house needs him to repair things, he will appear, such as, sewer, light, bike, roof and so on.
你今天早上醒来,觉得我还是我,乔,琳达,莎莉,无论是谁,和昨天来上课的人是同一个。
You woke up this morning thinking I'm the very same person Joe, Linda, Sally, whatever it is the very same person who was in class yesterday.
教会不记录,无论是谁,他告诉他会在训练三个半小时一个星期,他还是穿着防护服的妇女时,他做到了。
Church doesn't record whether he told the women who he'd had training for three and half hours a week, or whether he was wearing protective clothing when he did.
但无论是谁,只要一旦失去了赖以夸耀的勃勃青春,便无以逃脱衰老的愁绪带给人生的凄凉感触。
But for whoever has lost his youth there is nothing to cling to and nowhere where melancholy can escape itself.
无论是谁的错,结果总是受灾人民不得不自力更生,用他们掌握的有限资源重建房屋,重修农场。
Whoever is at fault, the result is that many flood victims have been left to fend for themselves, struggling to remake their homes or rebuild their ruined farms with the few resources they can muster.
无论是谁的错,结果总是受灾人民不得不自力更生,用他们掌握的有限资源重建房屋,重修农场。
Whoever is at fault, the result is that many flood victims have been left to fend for themselves, struggling to remake their homes or rebuild their ruined farms with the few resources they can muster.
应用推荐