透过微风中摇弋的常青树,她看着一对坐懒散地斜倚在密封式船尾的夫妇。这艘船很大,就拴在附近的船坞上。
Through the evergreens swaying in the breeze, she was watching the couple lounging in the enclosed stern of the large boat tied up to the dock nearby.
我斜倚在角落里,脱下听诊器和白大褂,奇普站在那里给露丝检查。
I leaned in the corner, stripped of my stethoscope and white coat of authority, as Chip stood to examine Ruth.
画家要求模特取斜倚着的姿势。
古朴的吊角楼斜倚在绿色的山坡上。
我们把这些竿子斜倚在墙上。
国家要求他的模特儿摆斜倚着的姿势。
它无声无息地向那斜倚着的女人走去。
探出身来,斜倚着,使紧闭的房间一片静寂。
柳枝会在你身后柔柔的摆动,偶尔拂上斜倚的肩头。
Panicum will swing behind you Rou Rou, and occasionally brush shoulders on the reclining.
懒洋洋地闲荡懒洋洋地或放松地移动、站立或斜倚。
To move, stand, or recline in an indolent or relaxed manner.
流氓斜倚着墙站着,嘴里叼着一根烟,脸上一个刀疤。
The hooligan stood leaning against the wall, with a cigarette between his lips and a scar on his face.
吃过饭后,每个人都只想着吃撑了的肚子,在老屋的后长廊里斜倚着休息。
After the meal, everyone minded their overstuffed stomachs and reclined on the back porch of the old house.
从女儿小鸟依人地斜倚老爸肩头挑衅的目光,我读懂了我的幸福。
The innocent girl from her father's shoulders to recline provocative eyes, I read my happiness.
如果你斜倚在椅子里,面试官会认为在工作上你也会拖沓松散。
If you slouch in your chair the interviewer will think you could be sloppy in your work as well.
他把自行车斜倚在前门的门柱上,放下大袋子,用左手拢着袋口。
He leant his Bicycle against the pillar of the front door, lifted the sack down, keeping it shut with his left Band.
一轮缺掉四分之一的月亮就悬在上空前方,象一盏斜倚着的灯笼。
A three-quarter moon hung above and ahead like a lopsided lantern;
一辆马车叮当驶过,车上斜倚着一个人。最靠近门口的人中有一个看见了。
A carriage went jingling by with some reclining figure in it. One of the men nearest the door saw it.
她面对罗德尼的方向,斜倚着身子,拿走了他面前的酒瓶,并且没有将酒瓶滑回去。
She leaned in Rodney's direction and took the bottle from him. She didn't slide it back.
幸运的是,餐厅的柔软座椅和舒适靠垫正好提供了饭后斜倚小憩一下的悠闲环境。
Luckily, the soft chairs and cushioned seats made Üa good environment to linger after our meal.
以令人瞠目结舌的天际线或河流从宽敞的客房或套房的观点,或斜倚在一个私人公寓。
Take in the jaw-dropping skyline or river views from a spacious guestroom or suite, or recline in a private serviced apartment.
斜倚物,躺着的人斜倚或斜躺着的人或物,如被坐的人放下了椅背抬高了椅座而斜倚着的扶手椅。
One that reclines, as an armchair that reclines when the sitter lowers the chair's back and raises its front.
斜倚物,躺着的人:斜倚或斜躺着的人或物,如被坐的人放下了椅背抬高了椅座而斜倚着的扶手椅。
One that reclines, as an armchair that reclines when the sitter lowers the chair's back and raises its front.
上课时杜绝坐姿、斜倚、趴伏讲桌,不得擅自离开课堂(包括自习课),特殊情况提前向教导处说明。
Teachers are not allowed to leave the classroom during their designated time (including self-study courses). Special circumstances should be described in advance to the Dean's Office.
在辛勤奔波一天后,斜倚在柔软的超大双人床上,看着落地窗外上海美丽的夜景是多么惬意的享受啊。
Having been running about for a whole day, what can be better than lying on a fluffy king-size bed and feasting your eyes on Shanghai's breathtaking night views?
透过微风中摇弋的常青树枝叶,她看着一对坐懒散地斜倚在密封式船尾的夫妇。这艘船很大,船就拴在附近的船坞上。
Through the evergreens swaying in the breeze she was watching the couple lounging in the enclosed stern of the large boat tied up to the dock nearby.
“天空是那么晴朗星星是如此的明亮”我一边斜倚在阳台上抬起头看着那黑暗的天空,一边若有所思地说道。
"The sky is so clear, and the stars are so bright here," I mused as I leaned against the balcony and looked up at the dark sky.
所有的丧礼翁在成排的架子上拥挤着,每一个都有一个男人或女人斜倚的图像在瓮的顶部,盯着分散的人群。
Crammed together on rows of shelves, each one has the image of a man or woman reclining as at a banquet on top of the urn, staring out at the gaping visitors.
他眼前的赌桌上放着3个空马提尼瓶子,他用两个肘子支撑着身体,斜倚在桌子边,目不转睛地盯着他的牌。
There were three empty martini glasses on the table in front of him, and he was leaning forward on both elbows, his gaze focused on his CARDS.
他眼前的赌桌上放着3个空马提尼瓶子,他用两个肘子支撑着身体,斜倚在桌子边,目不转睛地盯着他的牌。
There were three empty martini glasses on the table in front of him, and he was leaning forward on both elbows, his gaze focused on his CARDS.
应用推荐