他们领工资,同时还能按比例享受附加福利。
They are paid their salaries and are entitled to fringe benefits on a pro-rata basis.
现金或临时凭证会提供给股东作为资本按比例收益的一部分。
The cash or scrip would be offered as part of a pro rata return of capital to shareholders.
首先,得重新考虑通常按比例增加的经济规模。
The first concerns rethinking economies of scale, which usually involves scaling up.
参数估计:基本上,这是按比例扩缩的估计方法。
Parametric Estimating: basically this is scaling an estimate.
按比例看,该等增长大于人口或登记机动车辆的增长。
Such increases were proportionately greater than the growth in population or in the number of registered motor vehicles.
按比例来计算,埃及,与那时相比,进口的粮食减少了。
Egypt imports less food now, proportionately, than it did in those days.
右下角的巨大陨石坑按比例宽约18.5英里,或30公里。
For scale, the large impact crater in lower right corner is about 18.5 miles, or 30 km, wide.
计算y坐标要将某一个值按比例从一个范围缩放到另一个范围。
Computing Y coordinates involves scaling a value from one range to another.
采用按比例增减的方法是最好的,但那会极大地增加算法的复杂性。
It would be best to reward on a sliding scale, but that would increase the complexity of the algorithm significantly.
该公司还将Betty按比例放大到了18米,命名为Vikki。
The company has also scaled up the aerostat itself to the 18-metre-wide Vikki.
按比例计算的费用会用于手术费用,这样富裕的病人可以资助贫穷的病人。
A sliding scale of fees is used for operations so that richer customers subsidise poorer ones.
他尽可能多地从网上下载技术图纸和卫星图片,其它的则自己按比例制作。
He downloads as many technical drawings and satellite images as possible from the Internet and scales the rest himself.
接下来,他们打算按比例扩大此项转换过程,以便用于发电厂或者工业园。
Next, they hope to scale up the process so it could be used in a power plant or industrial factory.
接下来,他们打算按比例扩大此项转换过程,以便用于发电厂或者工业园。
Next they hope to scale up the process so it could be used in a power plant or industrial factory.
他们的思路是,税收负担会很轻,按比例征收,且仅限于对土地和地主征税。
The idea was that the tax would be low, and that it would be proportional and confined only to a tax on land and on landlords.
空气动力学性能是否能在飞机的尺寸和速度上按比例放大,则是另外一件事情。
And whether any aerodynamic effects could scale appropriately for aircraft sizes and speeds is another matter.
科塔娜博士方法的新颖之处在于按比例将客运列车缩小为胶囊,那么成本将锐减。
The novelty of Dr Cotana’s approach is that by scaling things down from passenger trains to small capsules, that expense is drastically reduced.
科塔娜博士方法的新颖之处在于按比例将客运列车缩小为胶囊,那么成本将锐减。
The novelty of Dr Cotana's approach is that by scaling things down from passenger trains to small capsules, that expense is drastically reduced.
在帕萨迪纳喷气推进实验室,他办公室的窗台上摆满了小行星按比例制作的模型。
Scale models of asteroids fill the windowsill of his office at JPL in Pasadena.
按比例分担是个很好的符合道德的办法,因为它让道德责任和损失的程度成正比。
Pro-rata sharing is an attractive moral response because it makes the moral duty literally proportional to the magnitude of the harm.
按比例来讲,现在肯尼亚首都内罗毕的移动电话拨打量要比他们在美国纽约的还要大。
Proportionately, more people make mobile-phone calls in Nairobi, Kenya's capital, than they do in New York.
图片经过按比例缩放以示四个卫星的真实的相对尺寸,并按它们据木星距离的顺序排列。
The images have been scaled to represent the true relative sizes of the four moons and are arranged in their order from Jupiter.
舞美师要负责制造按比例缩小的舞台模型,画舞台的设计图,并和整个制作团队进行沟通。
Scenic designers are responsible for creating scale models of the scenery, paint elevations and scale construction drawings as part of their communication with other production staff.
人们所犯的一个错误是臆断iPad仅仅是一个“按比例放大的iPod Touch"。
One mistake people are making is assuming the iPad is just a “scaled up iPod Touch”.
如果在CAE中调整大小,那么大小对于所有的用户都一样(按比例),与屏幕大小完全无关。
If you fix the size in the CAE, it remains (proportionally) the same for all users, independent of screen size.
届时,美国和俄罗斯将减少各自战略核弹头数量至500枚,其他国家将按比例地减少其库存。
This would see America and Russia each cut their arsenals to 500 warheads each and the other states reduce their inventories proportionately.
使用步骤2中的相同算法,这些函数也可以内部地将数据值按比例从一个范围缩放到另一个范围。
These functions also internally scale data values from one range to another, using the same algorithm in Step 2.
当核能被放弃,而其份额被其他燃料按比例填补时,发电所排放的二氧化碳将达到110亿吨左右。
Without nuclear power and with other fuels filling in its share pro rata, emissions from generation would have been about 11 billion tonnes.
美国人不如英国人健康也不如他们活得长,而按比例算,英国人的医保支出只相当于美国人的一半略多。
People in America are less healthy and die sooner than in Britain, which proportionately spends little more than half as much on its health care.
为了证明他们的观点,他们按比例把一只鸡放大到像霸王龙一样大,结果发现这只巨鸡可能站都站不住。
To prove their point they scaled up a chicken to the size of T. rex and found the giant chicken probably would not have been able to stand.
应用推荐