他喃喃自语,“你背叛别人早晚要得报应的。”
He muttered, "You cheat on somebody, there's going to be payback."
你这么恶毒地说别人,总有一天会遭报应的。
One of these days you'll get what you deserve for speaking so cruelly about people!
嗯,我无法享受这非份之财。它会遭到报应的。
Okay. I'd- just- I'd never be able to enjoy it. It would be like this giant karmic debt.
他们不附上因果报应的果实,而只是成佛的一个台阶。
They are not attached to the fruits of karma, and are but one step from Buddhahood.
希恩骗了霍亚,老天知道他还骗了谁,他会有报应的。
It would of been karma for Shane cheating against Oscar and God only knows who else.
她承认,她所谓中国严重地震灾害是报应的言论是胡说八道。
She admitted that her comments suggesting that karmic retribution may have caused the devastating earthquakes in China were blithering.
如果当一些人以其他人为代价获得成功,他们最终会得到报应的。
If and when some people get ahead at the expense of others, they will eventually pay.
真正的怜悯并非起源于信仰上帝、参加各种典礼仪式或学习因果报应的观念。
Real compassion doesn’t arise from believing in God, from practicing various rituals, or from studying the concept of karma.
一个人如果明了这样的理,他就永远也不会受到利益活动因果报应的束缚。
One who knows in this way, he never becomes entangled by reactions to fruitive actions.
由此可知,造业是必有报应的,只是时间的问题,看看因缘是否会合罢了。
The karma you create does not perish. When the conditions come together, You must still undergo the retribution yourself.
那个冒充顾客进商店行窃的扒手被指控盗窃30次,他遭报应的日子来临了。
The shoplifter's day of reckoning came when he was charged with 30 cases of theft.
因果报应的观念贯穿了整个佛经叙事,因果报应观念成了汉译佛经的叙事逻辑。
As the logic of Chinese-translated Buddhist scripture, the idea of karma permeates into all the narration of the scripture.
如果你一直故意地误导某人(即使你是为了善意的理由),你也会因此的到报应的。
If you are deliberately and consciously wronging someone (even if you are in the right), you are about to get that karma back.
“不是那么回事,”她对一个年长些的女人说,“他从头到尾都在撒谎,他会遭报应的。”
"It's not what it sounds like," she tells one elderly woman. "he's lying about the whole thing, and he's going to get in trouble for that."
他们年龄很小,就知道说谎话是欺骗的行为,自己欺骗人,人会欺骗自己,这是因果循环报应的道理。
At such a young age, they already know that telling lies is a form of dishonesty. If they cheat others, others will cheat them in turn: This is the law of cause and effect.
“我非常确信有一天我会得到报应的-别人开车发短信的时候很可能会撞到我,”他是这样评论自己的行为的。
"I'm pretty sure that someday it's going to come back to bite me," he said of his behavior.
这个理论是源于对因果报应的假设,如果你碰到一件糟心事,那么之后必要有好运来抵掉这件坏事以形成因果报应。
One theory of this is the sort of karma logic that assumes, if something bad happens to you, then something good must happen to balance out the karma.
次仁罗布的中、短篇小说在关注下层民众的生活中审视了藏传佛教的生死轮回、因果报应的观念给他们带来的影响。
Tsering Norbu's short and middle-length novels focus on the lives of lower class people, scrutinizing the influences on them from the ideas of Sipay Korlo and Karmic Retribution in Tibetan Buddhism.
那时,在犹太的,应当逃到山上,在城里的,应当出来,因为这是报应的日子-,让我快速过一遍,你们课后自己阅读。
Then those in Judea must flee to the mountains, those inside the city must flee, - for these are the days of vengeance — I'm going quickly through this, you'll have to read over it yourself.
那些总是坚信不移地,没有妒忌地,经常性地执行“我”的这些指令的人们,他们全都会从因果报应的束缚中获得解脱。
Those human beings who always execute regularly these injunctions of Mine with full faith, without envy; all of them become free from the bondage of reactions from actions.
我们着迷出于同样的原因,我们是由好莱坞电影迷住了:好人他们赢了,坏人得到报应的,一切都大于生命,决不留下一个松散的结尾摇摇欲坠。
We"re charmed by them for the same reasons we"re charmed by Hollywood movies: good guys win, bad guys get their comeuppance, everything is larger than life and never a loose end is left dangling.
我们着迷出于同样的原因,我们是由好莱坞电影迷住了:好人他们赢了,坏人得到报应的,一切都大于生命,决不留下一个松散的结尾摇摇欲坠。
We"re charmed by them for the same reasons we"re charmed by Hollywood movies: good guys win, bad guys get their comeuppance, everything is larger than life and never a loose end is left dangling.
应用推荐