像“走自己的路”,“靠自己的双脚站立”,或者当我面对某些行为招致的后果时,我母亲最喜欢说的一句话:“既然你已经铺好了床,就躺在上面吧。”
"Make your own way", " Stand on your own two feet" or my mother's favorite remark when I was face-to-face with consequences of some action: "Now that you've made your bed, lie on it."
我走的时候,他跟我一起出来——说他想透透气,还说要伸伸腿。
When I left, he came out with me—said he wanted some air, and talked about stretching his legs.
你不能简单地对别人说:“我们正朝着这个方向前进,我要带你和我一起走。”
You can't brief people just by saying, "We're going in this direction and I'm going to take you with me."
“那么,我的美人儿,”胡克嘴上像抹了糖浆似地说,“你要看你的孩子们走跳板。”
"So, my beauty," said Hook, as if he spoke in syrup, "you are to see your children walk the plank."
一位男人听到了我说的话,在我走之前拦住了我。
因为素来没有穿惯,就对扫罗说:“我穿戴这些不能走,因为素来没有穿惯。”
"I cannot go in these," he said to Saul, "because I am not used to them."
当我走的时候,让这个作我的别话罢,就是说我所看过的是卓绝无比的。
When I go from hence let this be my parting word, that what I have seen is unsurpassable.
凡我同以色列人所走的地方,我何曾向以色列的一个士师,就是我吩咐牧养我民的说,你为何不给我建造香柏木的殿宇呢?
Wherever I have moved with all the Israelites, did I ever say to any of their leaders whom I commanded to shepherd my people, 'Why have you not built me a house of cedar?
“跟他在一起,我不要总是给人打发走!”她接着说,激动起来。
With him: and I won't be always sent off! 'she continued, kindling up.
我把苹果还给蹦蹦兔,十分焦急地说:时间不多了,请你赶快告诉我,去厨房的路怎么走?
I gave the apple backe to him and got very anxious. "There is no time and tell me how to go to the kitchen."
我是说,以前总是有人跟我说,你越往南走,会发现种族主义越根深蒂固。
I mean, people always told me, the farther south you go, the more racism you'll feel.
说:“不要再在错误的路上走都黑了,我把这些香烟免费给你的唯一原因是,我不喜欢你。”
The only reason I'm giving these to you, for free, is because I don't like you.
凡我同以色列人所走的地方,我何曾向以色列的一个士师,就是我吩咐牧养我民的说,你为何不给我建造香柏木的殿宇呢。
Wheresoever I have walked with all Israel, spake I a word to any of the judges of Israel, whom I commanded to feed my people, saying, Why have ye not built me an house of cedars?
我发现坐在我旁边的女孩的行为举止非常的怪异,因此我认为是她有狐臭,并默默对自己说如果再有狐臭味我就让她走。
I was seated next to an extremely ill-mannered girl, so I figured it was her, and thought to myself that if it happened again, I'd tell her off.
师徒四人正愁无法过河时,游过来一只老龟,老龟说:“我原住在河中,你们打走妖怪,我又回来了,我送你们过河吧!”
Suddenly, there came an old turtle, who said, "Iused to live in the river." Now that you have chased away the spirit, I am back.
当我去纽约的时候,他们每天都要告诉我近乎40遍怎样走快,然后告诉我说,快点快点,你走的不够快”,在采访中她这样说到。
When I got to New York, they were telling me like 40 times a day how to walk and they were always like "Faster, faster, you’re not going fast enough, "' she said in the interview.
仆人说,耶和华既赐给我通达的道路,你们不要耽误我,请打发我走,回我主人那里去吧。
And he said unto them, Hinder me not, seeing the LORD hath prospered my way; send me away that I may go to my master.
我并不是说我已经变了,但最重要的是人们可以看到我以后所走的道路;我认为这条道路将会是积极正面的。
I am not saying that I have changed but the most important thing is the next few steps that people see that I take; I think they are going to be positive.
我必须说的是从我不适合的别叫位置上离开向前走我更开心了。
And I have to say I'm happier to have moved on from gigs where I didn't fit.
通常在大会上打发人走,说的最后一句话就是,“哦我还以为这是说女人的呢。”
It's always the last word at the conference which makes everybody go away and say, "Oh." I thought this was about women.
他对那些好奇围观在垃圾桶周围,努力拍照的人们说:“再不走我就收参观费了。”
“I’m going to have to start charging you guys, ” he said to the curious crowd gathered around the Dumpster, snapping photos.
“跟我来吧,孩子,”纳希说,招呼我跟他走。
“啊,那是格林,”我说,镇定着自己--“就是格林,”我仍然向前走,打算叫别人来开门;可是门又敲起来:声音不大,仍然很急促。
Oh! it is Green,' I said, recollecting myself--`only Green,' and I went on, intending to send somebody else to open it; but the knock was repeated: not loud, and still importunately.
他就稍往前走,俯伏在地祷告说,我父阿,倘若可行,求你叫这杯离开我。然而不要照我的意思,只要照你的意思。
And he went a little farther, and fell on his face, and prayed, saying, o my Father, if it be possible, let this cup pass from me: nevertheless not as I will, but as thou wilt.
他说:“女儿的出生暗示了我应该走的道路。”
He said: 'the birth of my daughter was a subtle indication of the way I should go.
我看了一眼丽帕米蒂尔,她摇摇头,好像说,“让我走那条路,没门!”
I glance at Leparmentier, and she shakes her head, as if to say, No way am I going in there.
有人说:‘我有一支枪,我是属于街垒的,活该,我不走。’
You say: 'I have a gun, I am at the barricade; so much the worse, I shall remain there.
有人说:‘我有一支枪,我是属于街垒的,活该,我不走。’
You say: 'I have a gun, I am at the barricade; so much the worse, I shall remain there.
应用推荐