吡咯,噻酚和呋喃的情况就是这样。
情况就是这样,这又将为南非带来什么影响呢?
It happens and what will be the effects on this country?, "said Motsoaledi."
当时的情况就是这样,是一场犹太教内部矛盾。
What I'm arguing is that this is what was going on, and it was an internal Jewish conflict that was going on.
摩擦力在达到静力,平衡中起了很大作用,情况就是这样。
So the friction plays an essential role for us to get static equilibrium, and that is often the case.
情况就是这样:经济处于十年来最糟糕的衰退期。
So here's the situation: the economy is facing its worst slump in decades.
动机是讲究实际的,当欧洲大踏步前进的时候情况就是这样。
The motives are pragmatic, which is always the case when Europe takes a big step forward.
既然他们已经认定情况就是这样,他们就需要强制转变人类的倾向。
Since they have decided that this is the true state of affairs, they then demand the use of force in order to substitute their own inclinations for those of the human race.
当然,这些只是假设的数据,但通常来讲你在小镇上的情况就是这样。
Of course, these are completely made up statistics but are generally what you're dealing with in small towns.
接着我不知道发生了什么事情,但是我的赛车失控,卡在了路肩上,情况就是这样。
Then I don't know quite what happened but I lost the car and got stuck on the kerb and that was it.
有关克里国务卿曾就此同厄瓜多尔官员进行过交谈的报道完全不真实,情况就是这样。
Reports that Secretary Kerry had conversations with Ecuadorian officials about this are simply untrue. Period.
人们发现它还能够在短时内感染大批人群,病毒在皇后区的一所学校里流行情况就是这样。
The virus has also shown that it can quickly infect large Numbers, as it did at a school in Queens.
而且当孩子们的父母分开或居无定所时(通常情况就是这样),他们的生活一般都会变得很困难。
And those children usually struggle when, as typically happens, their parents separate and their lives are unsettled.
然而,不知怎么的,这种了不起的成果并没有渗透到这个国家的其他方面——甚至在危机发生之前真实情况就是这样。
Somehow, however, that wonderfulness failed to trickle down to the rest of the nation — and that was true even before the crisis.
教授:现实情况就是这样的。但是,如果有进行抽签,而且他们同意了这个程序,那你就认为这是合理的。
Professor: that's what happened in the actual case. But if there were a lottery, and they all agreed to the procedure, you think that would be OK?
我将要做的是,举起一面镜子,然后说:好了,情况就是这样了,美国已经准备好跟你们所有的人一起来处理这些问题。
I am going to be holding up a mirror and saying: 'Here is the situation, and the U.S. is prepared to work with all of you to deal with these problems.
但是,在教堂陈设上,在讲坛、读经台、圣坛等处,我得去安装望远镜、显微镜和发电机,情况就是这样。
I, however, in the place of church furniture, in the place of pulpits, reading desks, altars, and so on, would fit them up with telescopes, microscopes, and electrical machines; that is all.
一旦安全特性出现了,原来的一些数据存储方法就会被逐渐禁用或清除,cookie目前的情况就是这样。
Once the security features are there, these methods for data storage will start being disabled or cleared, just as cookies are today.
所以,情况就是这样,被认为很有魅力的美国人的第一个孩子有56%的机会是个女儿,而其他人则只有48%的几率。
Once again, this is the case. Americans who are rated "very attractive" have a 56 percent chance of having a daughter for their first child, compared with 48 percent for everyone else.
情况就是这样,尽管如果猪流感表现像以前的大流行一样而取代目前的普通流感病毒,这些疫苗将会毫无用处。
That will be the case, even though that vaccine will be useless if swine flu behaves like previous pandemics and replaces the current, ordinary flu viruses.
当关系数据库刚开发出来的时候,情况就是这样。但是,幸运的是,许多开发商同意开发一个标准的语言,用来访问和操纵数据库。
When relational databases were first developed, this was the case; but, fortunately, a number of vendors agreed to develop a standard language for accessing and manipulating relational databases.
在我来北京之前,我在帕斯住的地方情况就是这样的,只要走5分钟就可以到火车站,走2分钟就可以到达开往城里的公交线和一个大型的购物中心。
Where I was living in Perth before I came to China was like that, only 5 minutes walk from the train station and 2 minutes walk from a bus route to the city and a big shopping centre.
在巴格达,在黎巴嫩南部,在阿富汗,还有现在在利比亚- - -他们可能有几百人- - -包括欧洲人和美国人- - -情况就是这样。
In Baghdad, in South Lebanon, in Afghanistan, in Libya now - there are maybe a couple of hundred people - and that includes Europeans, Americans - that's it.
“不是每个人都可以得到一家俱乐部,我现在的情况就是这样,”这位32岁的老将说到,“我的记录可以为我说话,但是我不得不等待看看是否有其他情况发生。”
"Not everyone can get a club and I'm in that boat, " said the 32-year-old. "My record speaks for itself, but we will have to wait and see if anything happens.
这样做,最佳结局是经济增长速度减缓,荷兰就是这种情况;
At best, this produces a mild drag on the economy, as has been the case in the Netherlands.
自上月以来,我一直有这样的想法,就是似乎和NoLonger情况很相似,这并不是简单的进行比较。
I had an idea that like the situation for no Longer from last month, this was not really an apples-to-apples comparison.
和前面一样,您可以继续添加更多选项;例如,在安装了该别名的任一个平台上请求所有进程,添加- a选项就是这样一种情况。
As before, you can continue to add further options; for example, request all processes on either platform with the alias installed, as in the case of adding the -a option.
在我们日常生活中,往往会出现这样一种情况,就是当我们陶醉于我们工作中某一领域的成功时,同时也开始给其他领域的工作带来损害。
In our daily life, there appears such an occasion when we drink success to our work in one field but, at the same time, begin to do great damage to other fields.
我们在做的就是不再向市场推出更多的空房子,这样就不会把情况弄得更糟。
What we are doing is not adding insult to injury by putting more empty homes on the market," she said.
我们在做的就是不再向市场推出更多的空房子,这样就不会把情况弄得更糟。
What we are doing is not adding insult to injury by putting more empty homes on the market," she said.
应用推荐