哈克,我总觉得我们会找到的。
中央电视台记者董谦曾对他说:“我总觉得作家就像母鸡,他的作品就像鸡蛋。”
CCTV reporter Dong Qian once said to him, "I always fell that a writer is like a hen, and his works are like eggs."
虽然有些只有那么一丁点像,但总觉得很神奇。
比如,我总觉得就是走到最近的城里也很远很远。
For example, I've always felt that the nearest city was too far to walk to.
和平常一样,我总觉得一个主题上没有足够的内容。
All the same, I often felt like there wasn't enough information about any one subject.
她是个多愁善感的人,总觉得满腹闲愁无处诉说。
She is a sentimental person, and always feels like having no one to talk about her sentiments.
她妈妈很久以前就失业了,总觉得亏欠现在的丈夫。
Her mother lost her job a long time ago and has always felt that she is indebted to her current husband.
总觉得也应该有一个梅根·福克斯的导航助手吧(笑)。
Somehow we doubt there will be a Megan Fox navigation assistant coming any time soon.
刚开始工作那会儿,我总觉得整天围着死人工作很恐怖。
"When I first started it was a scary thought to be working around dead people all day, " Tang said.
然而最近,我总觉得无法用吉他表达自己真实的内心感受。
And yet, I am nearly always conscious of the fact that I cannot express myself on the guitar in the way that I would really like to.
既然介绍了矢量,你们也学会了加减,不学乘法总觉得怪怪的。
Now that we introduced vectors, you can add and subtract you might as well learn about multiplication.
我总觉得自己有超过这两位先生的显著的优点,那就是我的名声好。
I somehow felt that I had one prominent advantage over these gentlemen, and that was, good character.
我和许多喜欢不断超越自己的女孩子约会,但似乎总觉得有点勉强。
I dated a lot of girls who liked pushing boundaries, but it all seemed a little forced.
劳累一天后回到家里,总觉得背后有人瞪着我,似要烧穿我的脑后。
I would come home after a hard day's work and feel glares burning through the back of my head.
“我总觉得家长们对于他们教育孩子的方法总是不那么诚实,”她说。
“I sort of feel like people are not that honest about their own parenting, ” she said.
告别莫斯科,重归地拉那,自己总觉得家乡依然催命般地在找我算账。
In Tirana, after I returned from Moscow, I felt the city, like some importunate blackmailer, still claiming its unpaid dues.
我总觉得‘周日早上我们顺便路过,可以和Allie一起吃早饭。’
I had thought, 'On Sunday morning we can swing by and take Allie to breakfast.'
我那时有种被时间吃掉的感觉,总觉得时间不够用而且很多事情没做完。
I had little time for my family, which ate me up, and little time to do the things I've always wanted to do.
我总觉得营养专业的人和食品研究专业的人的认知是有那么一点儿不一样的。
There is, I think, a bit of a difference in psyche between nutrition majors and food studies majors.
对陈瑜来说,他认识到了作弊是错误之举,总觉得自己不配享受现在的生活。
As for Chen, he realizes that he was wrong to cheat, and he can't shake the sense that he is undeserving of the life he has been enjoying.
唯一的问题是,伯茨给了自己太多的包袱,总觉得自己塑造不出个性独特的角色。
The only problem is Roberts brings so much baggage with her that she never makes the character seem unique.
我不敢说是生产率专家(我总觉得还有完善的空间),但我非常关注提高生产率。
I don't claim to be a productivity master (I always think there's room for improvement), but I am very passionate about increasing productivity.
我们都习惯走去上班,不是真的一起去上班,我们从未碰面,但我总觉得和他很亲近
He and I both used to walk into work together not together, I never really met him, but I always felt an affinity to him.
那之前,我总觉得是整个人在发声,从来没有想到说话的行为可以这样割裂开来看。
I had always thought the whole man spoke — had never even imagined that the act of speech could be viewed in this detached way.
我在学校和办公室里总觉得有点儿不自在,所以不得不找个更适合于我的工作环境。
I was always slightly uncomfortable in schools and offices, where I had to conform to a more proper workspace.
作为康涅狄格高中少数几个黑人孩子,我在成长的过程中总觉得自己是“局外人”。
Growing up as one of the few black kids in my Connecticut high school, I always felt like “the other.”
在脑海中一遍遍地回忆发生过的事,总觉得自己是对的,心中充满了不满和受伤害感。
A grudge is a story of hurt and resentment that we believe to be true and repeat over and over in our thoughts.
人们总想要完美,总觉得还需要学的“再多一点”,然后“总有一天”他们就学好了。
People focused on perfection still need to learn 'just a little more' and they'll be ready 'some day'.
我总觉得如果我抬头足够快的话,就会看到一双红色的眼睛或是别的什么东西在看著我。
I always felt like if I looked up quickly enough, I would see a pair of red eyes or whatever it was that was watching me.
总是觉得自己是一个受害者你是不会开心的,总觉得自己需要被拯救,不断的职责别人。
You cannot be happy when you feel like a victim, believe you're entitled, want to be rescued or blame others.
应用推荐