我们急不可待地听着,因为他带来了我们家人的消息。
仪式一完,他就急不可待地与我们单独进行了会谈。
When the ceremony was over he was most impatient to have a private talk with us.
为什么说凤仙花“急不可待”?
杰克急不可待的跑回药店想要看看结果。
Jack hurries back to the drugstore, eager to check the results.
佳佳急不可待的在朋友面前炫耀他的新车。
Jiajia couldn't wait to show off his new car to his friends.
他很喜欢这种做法并且急不可待地回去与同事分享。
He liked the idea and couldn't wait to get back home to try it with his associates.
我急不可待的想再次看到新馆群和其所馆藏的新作品。
I can't wait to visit Fuping again to see the new museums and all the new work in the museums.
在他的不耐烦的继承人正在隔壁急不可待这可不是个好选择。
That would be a poor option given that his eager successor is sitting impatiently next door.
形成固定的模式之后,灵感就会急不可待的走到门口,呼之欲出。
And as the patterns begin to take shape, the visionary paces the hall anxiously, staring out the window.
我渴望去度假——只要想到那些皮肤黝黑的英俊男子就使我急不可待。
I can 't wait to got on holiday just the thought of all those bronzed handsome men makes me lick my lips.
在这一山谷之城里有许多钢筋“急不可待”地伸出地基,而工程却早已停了。”
There's a lot of steel sticking out of the ground in this valley that's just sitting there.
相信我,你可以打赌至少会有一个人急不可待地一把夺过酒单并开始炫耀其酒经。
Believe me, you can bet there will always be at least one person who can't wait to grab the wine list and show off.
毋庸置疑,盒子容纳更多的这些保护材料。但你急不可待要扎破这些塑料泡泡。
The box undoubtedly contains more than this common protective material, but you can't wait to start popping those plastic bubbles.
卡尔扎伊一边依赖着外国盟友对自己的支持,一边又急不可待地要与他们保持距离。
Mr Karzai is too often keen to distance himself from foreign Allies while counting on their support.
我急不可待的要进去了,然而我的眼睛需要调整适应,我当时真的体会到光芒的价值。
The instant I step in, however, my eyes adjust, and that is when I can truly value the splendor.
我希望我能记起雷的原话,当他急不可待地打开印刷机,看见封面上来路不明的污点时。
I wish that I could recall Ray's exact words, when he eagerly opened the box from the printer, and saw the mysterious stains on the covers.
急不可待答问的人通常都是很急躁的,而急躁长期以来就被看作是A型行为的主要组成部分。
People who rush to answer are usually highly impatient and impatience has long been considered a major component of Type a behavior.
从眼前来说,地们对我们中间有些游不到5码便急不可待想换气的人来说,总该是个鼓励吧。
Meanwhile, they should encourage those among us who cannot swim five yards before they are gasping for air.
这位下级行政管员急不可待地想晋升,但他知道只有待某人退休后接替其职位,才能获得晋升。
The junior executive was impatient for promotion but knew that he would only get it by stepping into a dead man's shoes.
哪里缺乏意志,哪里就急不可待的需要信仰。意志作为命令的情感,是自主和力量的最重要标志。
Where a lack of will, is urgent need to faith. Will as command emotions, are independent and the most important symbol of strength.
我对当人们读完所有七本书并且我可以完全自由地谈论的一天的到来急不可待,但这是一本十分重要的书。
I can't wait until the day when someone's read all seven and I can talk completely freely about them, but it's a very important book.
他设法避开埃尔多安急不可待的要求,解释说美国法庭要求在将一名嫌疑人送交另外一个国家之前必须有确凿的证据。
He tried to head off Erdogan's impatience by explaining that American courts require firm evidence before a suspect is surrendered to another country.
因为这种结果正是欧洲国家的领导人们想避免的,所以这条消息让每个人都急不可待地要制定出一个新的、更好的解决办法。
Since that's precisely the outcome European leaders were hoping to avoid, this news has sent everyone scurrying to come up with a new and better deal.
壳牌石油公司急不可待地要在他们租赁的波弗特海区开始开采,去年,该公司因被环境学家和阿拉斯加土著居民所起诉而备受挫折。
Shell Oil, frustrated last year by lawsuits filed by environmentalists and Alaskan natives, is eager to start exploiting its leases in the Beaufort Sea.
壳牌石油公司急不可待地要在他们租赁的波弗特海区开始开采,去年,该公司因被环境学家和阿拉斯加土著居民所起诉而备受挫折。
Shell Oil, frustrated last year by lawsuits filed by environmentalists and Alaskan natives, is eager to start exploiting its leases in the Beaufort Sea.
应用推荐