很难想象她已经四十多岁了。
很难想象,一个人在只有头和手还能动的情况下要如何度过一生。
It is hard to imagine how a person is to spend the whole life when only the head and hands are able to move.
我们很难想象古代奴隶的生活是怎么样的。
It is difficult for us to imagine what life was like for slaves in the ancient world.
同样,很难想象一个这样的系统:不管是好是坏,都没有经过人类文化的实质性修改。
It is also true that it is difficult to think of a single such system that has not, for better or worse, been substantially modified by human culture.
通常,语言看上去是如此精心雕琢,以至于让人们很难想象它不是哪位能工巧匠的完美作品。
Language often seems so skillfully drafted that one can hardly imagine it as anything other than the perfected handiwork of a master craftsman.
土著人开始画他们认为会在海边看到的船——我们很难想象当这些船真的出现时他们会怎么想。
The Aborigines began to draw ships which they would have seen along the coast—it's hard for us to imagine what they must have thought when these first began to appear.
很难想象这会对牛产生怎样的影响,但这种关系可能会以某种未知的方式帮助或阻碍牛群的发展。
It is difficult to imagine how this could affect the cattle, but the relationship may help or hinder them in some way not yet recognized.
很难想象,在这样一个世界里,烹饪这种消遣已经不复存在,人们只需按一下按钮就能做出饭菜来。
It is hard to imagine a world where the pastime of cooking is dead and meals can be created at the touch of a button.
很难想象还有什么比为一个国家的海岸和农场的生存、人民的健康和经济的稳定而战的更大的战斗了。
It's hard to imagine a bigger fight than one for the survival of a country's coasts and farms, the health of its people, and the stability of its economy.
如果不考虑科学家和工程师建设我们这个复杂的世界而取得的非凡成就,很难想象我们的社会会是如何。
It is almost impossible to imagine our society without thinking of the extraordinary achievements of scientists and engineers in building our complicated world.
很难想象,许多人仅仅因为瑞茜和安吉利娜让养育孩子看起来如此迷人就愚蠢地想要孩子:大多数成年人都明白,养孩子不是剪头发那样简单。
It's hard to imagine that many people are dumb enough to want children just because Reese and Angelina make it look so glamorous: most adults understand that a baby is not a haircut.
你很难想象大金字塔有多大。
如今,很难想象一个没有书的世界。
These days it is difficult to imagine a world without books.
通常,和狗一起长大的人很难想象自己会养猫而且喜欢猫。
Often people who grew up with dogs find it difficult to imagine owning and loving cats.
当所有边界都是可跨越的时,很难想象一个田园般的境界。
When all borders are crossable, it is harder to imagine an idyllic realm.
很难想象一条水道成了停船场。
It's hard to imagine a waterway that looks like a parking lot for vessels.
现在很难想象以另外一种方式生活。
We answer email while browsing the Web. It's hard to imagine living any other way.
很难想象出比这更卑劣的袭击方式了。
It is hard to think of a more cowardly and evil form of attack than this.
许多抽象的问题可能从一开始就很难想象。
More abstract issues may be harder to think through initially.
很难想象,宇宙中有两套不同的物理学理论。
It's hard to imagine that the universe has two different sets of rules for physics.
看着这只狗,很难想象它有两个心脏,但这是真的。
By looking at this dog it's hard to imagine that it has two hearts. But it is true.
毕竟,目前很难想象有哪个国家希望本国货币升值。
After all, it is becoming ever more difficult to think of a country that would like to see its currency appreciate.
很难想象这种情况不会引起某种大的危机。
It's hard to see how this situation is resolved without a major crisis of some kind.
看了上面两段,很难想象我曾经是那样的人。
Looking at the two paragraphs above, it is hard to believe I was that kind of a person.
很难想象出人们在没有银行服务的情况下做生意的情形。
It's hard to imagine that people could do business without the services of a bank.
很难想象,如果退休人员利益受损,政客们还能袖手旁观。
It is hard to imagine politicians standing idly by if pensioners were at risk of losing their benefits.
很难想象一个没有燧石枪的海盗,因此它的存在成为了必须。
It's difficult to envision pirates without flintlocks, so they were a must.
多数巴勒斯坦人仍很难想象巴以间会有长久的和平。
Most Palestinians still find it hard to conceive of a durable peace with Israel.
的确,很难想象劳拉·布什或是希拉里·克林顿穿这样的衣服。
Could we imagine Laura Bush or Hillary Clinton doing the same?
的确,很难想象劳拉·布什或是希拉里·克林顿穿这样的衣服。
Could we imagine Laura Bush or Hillary Clinton doing the same?
应用推荐