如果你的现实模型与真实的世界大相径庭,那么你每天都很难采取有效的行动。
If your model of reality is wildly different from the actual world, then you struggle to take effective actions each day.
如果本身观念和你大相径庭的人提出同样的全新观点,那么你很容易把他们当作疯子来看待。
If someone wildly different than you proposes the same radical idea, well, it's easy to dismiss them as nuts.
102项研究所采用的方法大相径庭。
这些构造可以根据业务需求而大相径庭。
These constructs can vary greatly depending on the business requirements.
这两个黑猩猩物种十分相近,但行为却大相径庭。
The two chimp species are closely related, but when it comes to behavior, there’s little resemblance.
这两类JDBC驱动程序处理错误的方式大相径庭。
The two types of JDBC drivers handle errors in very different ways.
目前,财富,信贷供应和失业率都和以前大相径庭。
Wealth, credit availability and unemployment have all now reversed.
这与建立可疑人物轮廓然后寻找类似人物大相径庭。
This is not the same as building profiles of possible suspects and looking out for those sorts of people.
所有这些粉红的和绿的图形与她居住的世界大相径庭。
All those pink and green shapes bore little resemblance to the real world in which she lived.
适当防护装备与你大学化学实验室熟悉的装备大相径庭。
The proper protective equipment goes way beyond what you are familiar with from your college chemistry laboratory.
最终的结果将会与高通胀政策鼓吹者所期望的结果大相径庭。
It would end up with the very opposite of what the advocates of a high inflation policy hope for.
面对这些颇具争议的话题,男生和女生的看法可能大相径庭。
There can be a world of difference between men and women’s opinions on these controversial topics.
但是很难找到这样两个智能手机平台,却做着大相径庭的生意。
But it's hard to find two smartphone platforms with such drastically different businesses.
这与想结婚的单身女性大相径庭,她们之中只有15%想要孩子。
This is in contrast to single women that want to get married, of which only 15% want to have children.
当子女的谋生方式与父母大相径庭时,很容易产生观念上的差异。
When children take up ways of making a living that differ greatly from their parents, differences in outlook can easily arise.
与以往大相径庭的是,银行业将由此受到其资产负债表的重重束缚。
Banks will go from being unconstrained by their balance-sheets to being caged by them.
此外,两位律师的建议或许会大相径庭,我们也无从判断孰优孰劣。
Furthermore, the two lawyers might advise us differently, and we’d beunable to distinguish the better advice.
摄影师万。娄伊泽与两名伊战老兵来到伊拉克,他们的职业大相径庭。
Photographer van Lohuizen traveled to Iraq with two veterans of the war - from very different professions.
我们可以经历另外一个人的经历——也许这个人的个性和我们大相径庭。
We can experience what it feels like to be another person - perhaps with a personality that would normally abrade us.
虽然自然疗法的治疗方式大相径庭,但我会尽量描述出其中的几个方面。
Although healing methods differ greatly, I will try to describe some of the aspects of natural healing.
在东欧,波兰,立陶宛,保加利亚和罗马尼亚对日本事故的反应大相径庭。
In eastern Europe, in Poland, Lithuania, Bulgaria and Romania, governments differed in their response to the Japanese accidents.
管理层认为卡通人物只属于魔幻王国,但这和梦幻工程师们的想法大相径庭。
Disney management felt that the cartoon characters belonged only in Magic Kingdom, but the Imagineers disagreed.
埃塞俄比亚和马拉维每年的人均初级教育支出基本相等,而结果却大相径庭。
Ethiopia and Malawi spend roughly the same amount per person on primary education - with very different outcomes.
但在你老板想知道为什么的时候,找借口跟提供合理原因的结果会大相径庭。
When your boss wants to know why, there is a world of difference between offering an excuse and providing a legitimate reason.
您不能保证其他人永远不使用您已经使用的类名,但这些类的行为却大相径庭。
You can never be sure that those people didn't decide to use the same class names you have, but for an entirely different class.
考察队告诉《科学》这种动物呈棕灰色,和如今企鹅的黑白“礼服”大相径庭。
The team told Science magazine that the animal's feathers were brown and grey, distinct from the black "tuxedo" look of modern penguins.
对于貌似相同的风险,不同银行给予的权重却大相径庭,从5%到80%不等。
Different banks gave weighting ranging from 5% to 80% for seeming identical risks.
对于貌似相同的风险,不同银行给予的权重却大相径庭,从5%到80%不等。
Different banks gave weighting ranging from 5% to 80% for seeming identical risks.
应用推荐