德川幕府开始寻找其他收入来源。
The Tokugawa shoguns began to look to other sources for revenue.
一旦负债,无论是武士本人还是幕府将军本人都很难恢复元气。
Once in debt, neither the individual samurai nor the shogun himself found it easy to recover.
他们贡献部分收入以减轻幕府将军的财政负担的做法似乎是合理的。
It appeared reasonable that they should contribute part of that revenue to ease the shogun's burden of financing the state.
令人遗憾的是,德川幕府对政府偿付能力的寻求,使靠固定津贴生活的日本人越来越难以维持生计。
Regrettably, the Tokugawa shoguns' search for solvency for the government made it increasingly difficult for individual Japanese who lived on fixed stipends to make ends meet.
他自封幕府将军“征夷大将军”。
He makes himself Shogun, or "commander-in-chief for suppressing barbarians".
早期德川幕府稳定期和思潮的趋势。
经过了一个世纪的内战,德川幕府粉墨登场。
The Tokugawa shogunate arose after over a century of civil war.
此时 却 联合起来摆脱幕府的统治。
中国的幕府制度,起源于春秋战国时期的养士之风。
The SpringAutumn and Warring States Period is the time of the beginning of the system of Chinas council.
他们成为幕府妇女能够捍卫自己和他人免受强盗乱兵。
They became Shogun women capable of defending themselves and others from the bandit marauders.
即使拥有压倒性的优势,德川幕府也用了数月艰苦打斗才将他们平息。
Even with vastly superior forces, it took the shogunate months of bitter fighting to put them down.
1868年的今天,日本恢复明治王朝,幕府统治被废除。
1868 - the Japanese Meiji dynasty is restored and the Shogunate is abolished.
赖朝死后,幕府实权落到北条家族手中,对这个体系做了修正。
This system was improved by the Hj family, which took control of the shogunate on Yoritomo's death.
实际上,是幕府将军统治着日本,尽管他被认为是为天皇办事。
In fact, the shogun actually ruled Japan, although he was supposedly acting for the emperor.
日本幕府末期的基础教育形式——寺子屋是民众教育的特殊形式。
Telakoya, a form of basic education, is a special type of mass education toward the end of Japanese Edo Bakufu Period.
传统幕府在培育近代军事科技人才问题上,起到了孵化器的作用。
The traditional governor office played a role of incubator in cultivating the modern military science and technology talents.
江户幕府是最成功的,是一个和平繁荣的时期,延续了两百五十多年。
The Edo bakufu was the most successful, a time of peace and prosperity that lasted over 250 years.
各地大名必须轮流返回江户居住的参觐交代也更好的帮助德川幕府控制下属大名。
Sankin kotai, a system whereby daimyo alternated residency between Edo and their domain, also helped the shogunate keep control of the daimyo.
位于五棱郭以北,是函馆俯瞰战场和前幕府势力逃脱之地,而且建立是为了守护五棱郭。
Goryokaku in the north of Hakodate overlooking the battlefield and the former is the shogunate forces escaped the land, and was created to protect Goryokaku.
相传在13世纪,一个刺客躲在这棵树的后面,准备割下他的叔叔——源氏家族最后一个幕府将军的头。
The story goes that in the 13th century, an assassin hid behind it before severing the head of his uncle, the last shogun of the Minamoto line. Centuries of bloodshed followed.
幕府统治(1603-1868)结束了数百年的战争,引领日本过上了大多数民族所憧憬的和平、稳定的生活。
The Tokugawa era (1603-1868) put an end to centuries of warfare, ushering in a longer period of peace and stability than most nations have ever enjoyed.
胖,面如浣熊,并将他的其中一个敌人的人头踩在他的脚下,德川家康,日本最强大的幕府,很难看起来像一个英雄。
FAT, raccoon-faced, and with the severed head of one of his enemies at his feet, Ieyasu Tokugawa, Japan’s mightiest shogun, hardly looks like a heartthrob.
它的实用性使得执行锁国祖法的幕府也不能不辟出一方专门的空间,以求得对它的了解、学习、研究、使用并从中取得利益。
Because of the practicability of modem science, the Shogunate had to give a part of special room for studying it.
为了保护他的人免受背叛者伤害,幕府大将军设置了一些房间,他的保镖可以从这些房间冲出来(00 81 075 841 0096;
To ward his people away from treachery the shogun (force commander) installed chambers from which his bodyguards could spring out (00 81 075 841 0096;
我喜欢Yogin,因为它听起来更像英语中的复数,也像Shogun(幕府时代的将军)和Ronin(浪人),比yogi更能使人联想到战士。
I liked Yogin because it sounds plural in the English language and it also sounds like Shogun and Ronin, associating more of a warrior aspect to the yogi.
我喜欢Yogin,因为它听起来更像英语中的复数,也像Shogun(幕府时代的将军)和Ronin(浪人),比yogi更能使人联想到战士。
I liked Yogin because it sounds plural in the English language and it also sounds like Shogun and Ronin, associating more of a warrior aspect to the yogi.
应用推荐