阵阵强冷气流从山上席卷下来。
寒冬气候继续席卷科罗拉多州。
亚洲的航空公司没有受到已席卷美国的撤销管制的影响。
Asian airlines remain untouched by the deregulation that has swept the U.S.
这种狂热正席卷日本。
席卷全世界的环保意识却忽视了大多数冰岛人。
The environmental awareness that is sweeping the world had bypassed the majority of Icelanders.
272例龙卷风在本月初席卷全国——已经打破了四月份的龙卷风案例。
272 tornadoes swept the nation in the first half of this month – already breaking the all-time twister-count for April.
共享单车已经席卷了整个中国,越来越多的人选择骑自行车而不是开车。
Bike sharing has swept across China, with an increasing number of people choosing bike riding instead of driving.
随着阿拉伯人席卷这些土地,丝绸生产就这样传遍了非洲、西西里和西班牙。
Silk production thus spread through Africa, Sicily and Spain as the Arabs swept, through these lands.
专家认为,成年人滥用合法药物与席卷我国的毒品文化之间存在着某种联系。
Experts believe there is a relationship between adult abuse of legitimate medicines and the drug culture that has swept our country.
科技的影响就像一场龙卷风,首先袭击富裕国家,但最终也会席卷贫穷国家。
Technology's impact will feel like a tornado, hitting the rich world first, but eventually sweeping through poorer countries too.
作为一部科幻片的登峰之作,《阿凡达》席卷全球一举超越了所有票房纪录。。
As the sci-fi spectacular, "Avatar" sweeps all previous box-office records aside.
大萧条开始以来,成人教育的公共机构已经被席卷而来的浪潮淹没,并且泥足深陷。
Already the public agencies for adult education are swamped by the tide that has swept over them since the depression began.
1899年,一场暴风雪席卷东海岸,甚至使佛罗里达州部分地区的气温降到零度以下。
In a great blizzard that swept across the East Coast in 1899, even parts of Florida dropped to below zero.
语言的复兴,尤其是在年轻人当中的复兴,是席卷这个自豪的小国的民族认同感复苏的一部分。
The revival of the language, particularly among young people, is part of a resurgence of national identity sweeping through this small, proud nation.
在1484年和85年鼠疫席卷米兰之后,他将注意力转向了城市规划,并为教堂和其他建筑做了一些设计。
After the plague had swept the city of Milan in 1484 and 85, he turned his attention to town planning and made several designs for churches and other buildings.
席卷新闻编辑室的“混乱风暴”给每个人都带来了伤害,但是大部分损失集中于报纸上那些最没有特色的栏目。
The whirlwind that swept through newsrooms harmed everybody, but much of the damage has been concentrated in areas where newspapers are least distinctive.
1616-1619年,一场可能是淋巴腺鼠疫或肺鼠疫的流行病席卷了新英格兰沿海地区,十人中有九人因此死亡。
In 1616-1619 an epidemic, possibly of bubonic or pneumonic plague, swept coastal New England, killing as many as nine out of ten.
那些被难民潮席卷的国家想要立即建立安全区。
Countries overwhelmed by the human tide of refugees want safe havens set up at once.
世界卫生组织说,秘鲁的流行性霍乱可能会席卷整个拉美。
The World Health Organization says a cholera epidemic in Peru could spread throughout Latin America.
2020年,新型冠状病毒席卷中国等多个国家。
我终于意识到了自己没带钱,焦虑和担忧席卷而来。
As I finally realized the money wasn't there, I could feel the worry and fear washing over me.
难以预料的灾难将一次又一次席卷地球。
Unexpected disasters (灾难) would hit the earth again and again.
一天晚上,一场大火席卷了我们社区,烧毁了600多所房子。
One night a firestorm raged through and destroyed over six hundred homes in our community.
如今一场金融大火席卷而来,欧元区面临着如同1666年那样的时刻。除非将其扑灭,否则大火之下,无人能够幸免。
Now that a great financial blaze has taken hold, the eurozone is facing its 1666 moment. Unless tamed, the conflagration might not spare anybody.
在这片被台风席卷、被地震撼动的土地上,日本最高、看似最脆弱的老建筑——约500座木制宝塔——是如何屹立了几个世纪的?
In a land swept by typhoons and shaken by earthquakes, how have Japan's tallest and seemingly flimsiest old buildings—500 or so wooden pagodas—remained standing for centuries?
汽车、船只以及建筑物被席卷一空。
席卷欧洲银行的恐慌也同样让人震惊。
海啸冲向内陆,席卷了数以千计的车辆。
英语是海啸吗?席卷其他所有的语言?
谁又敢说它们筑坝引起的大水不会席卷格拉斯哥呢?
Who's to say the floods their DAMS create won't swamp Glasgow?
应用推荐