一位医院的专家医师说霍乱和伤寒爆发的条件已经成熟。
A hospital consultant said conditions were ripe for an outbreak of cholera and typhoid.
改变教育行业的条件已经成熟,让我们尝试接受在线教育吧。
The education industry is ripe for a change, and let's try to accept online education.
他在信中说:“我已经成熟了,我承认要对自己的行为负责。”
"I have matured and I admit responsibility for my actions," he said in the letter.
考虑到越来越多的人买得起机器人,把机器人介绍给普通家庭的时机似乎已经成熟了。
Take into consideration that more and more people can afford robots, and the time seems ripe to introduce robots to the ordinary family.
电子信息的一代已经成熟了,想在别处安家。
The e-generation is coming of age, and thinking of settling somewhere.
首先,在过去十年当中PayPal的服务已经成熟。
First and foremost, Paypal's service has matured over the last ten years.
第三方ide工具已经成熟,将能更好的集成。
As vendors' IDE tools mature, the integration will get even better.
这混合了维护开发治理所需的已经成熟的功能集合2 。
This compounds the already sophisticated set of functions required to maintain development governance 2 .
甚至就哲学而言,人类已经成熟到足以回避贪婪与权力吗?
Even more philosophically, have human beings become infallible enough to shun greed and power?
德甲是否还会像过去一样运作,或是迈向新阶段的时机已经成熟?
Will the Bundesliga move on as it has done in the past or is the time ripe for a new approach?
欧洲移动通信市场是高度零散而且合并的时机已经成熟。
In Europe mobile-telecoms markets are highly fragmented and ripe for more consolidation.
当作业系统已经成熟,越来越多的特征已经被增加他们的文件系统。
As operating systems have matured, more and more features have been added to their file systems.
然而,整个这一问题更充分探讨的时机现在似乎已经成熟。
It seems, however, as if the time were now ripe for a fuller discussion of the whole issue.
登革热暴发的条件已经成熟,它将一次又一次肆虐这个区域的某些地区。
The conditions are ripe for outbreaks of dengue to ravage parts of this region time and time again.
一旦它已经成熟,通过把它移动到冰箱保存,它的保鲜时间最多长达3天。
Once it's ripe, you can keep it that way for up to 3 days by moving it to the fridge.
至于法尼各,他认为夺取街垒已经成熟,熟了的东西就该落地,所以他就去尝试。
For his part, he thought the barricade ripe, and as that which is ripe ought to fall, he made the attempt.
AOP是一项新技术,所以,并不是现有的所有工具都已经成熟到适用于商业开发。
AOP is a new technology, and, as such, not all of the current crop of tools are mature enough for commercial development.
为了制作墙树,不得不牺牲了三个已经成熟的苹果,我看着它们悲从中来。
I look rather sadly at the three eating apples that were sacrificed for the espalier.
总之,认为目前重温瑞士与欧盟的关系的时机已经成熟,这看起来有点奇怪。
All in all, it might seem odd to consider the moment ripe to revisit the issue of Switzerland's relationship with the EU.
而且,令她父母失望的是,她现在29岁了,已经成熟,却仍免费住在他们的地下室里。
And, to her parent's dismay, she currently lives in their basement, rent free, at the ripe age of 29.
有些人认为,由于公司估值处于近几年来相对较低的水平,进行企业收购的时机已经成熟。
Some believe that with company valuations at a relative low compared with recent years the time is ripe for acquisitions.
其次,有些人担心即使科技已经成熟,行驶也够安全了,这种车对于人们来说是不是太贵了。
Second, some worried that even when the technology becomes mature enough and safe enough, the vehicle will be too expensive for people to afford.
因为诸多技术已经成熟,新型飞机问世不是没有可能,无人机能以五倍音速以上巡航。
As myriad technologies mature, new sorts of aircraft become possible. Unmanned aircraft have flown at more than five times the speed of sound.
即使它们已经累积了足够的糖分,其口味已经完全到位了吗?其中的单宁已经成熟了吗?
Even though they had accumulated enough sugar, had their flavours developed fully, had their tannins ripened?
这个防守中场应该已经成熟-布鲁斯在威根时就掌握了管理这个英格兰u - 21球员的好方法。
That said the defensive midfielder should have matured - and Bruce clearly hit upon the knack of man-managing the England Under-21 international successfully at Wigan.
这个防守中场应该已经成熟-布鲁斯在威根时就掌握了管理这个英格兰u - 21球员的好方法。
That said the defensive midfielder should have matured - and Bruce clearly hit upon the knack of man-managing the England Under-21 international successfully at Wigan.
应用推荐