力拓矿业集团的巨大的露天挖掘煤矿构成了宛如仙境又貌似月球的风景。
The giant opencast mines of Rio Tinto create a surreal, almost lunar landscape.
在你的童年里,可能有过这样一个美丽而神奇的夜晚,你做了一个香甜的梦,在梦中,你走在一片宛如仙境般的世外桃源中,就像天上人间一般让你流连忘返。
In your childhood, there might have been such a beautiful and wonderful night, on which you had a sweet dream in which you walk into a paradise as a fairyland making you unwilling to leave.
依晨不知这样的形容,大家能体会多少,不过这次,我自己倒真是实实在在地体验了一回,华丽的冒险,宛如爱丽丝梦游仙境般的旅程。
Ariel isn't sure how much of this everyone can appreciate. But this time, I truly experienced a fantastic adventure, a kind of Alice in Wonderland voyage.
就像其他冰雕的建筑,她那仅用冰雪建立起来的梦幻般的城堡也宛如冬日的仙境一般美丽。
Her elaborate castle was a sort of winter wonderland constructed of nothing but snow and ice, like one of those ice hotels on steroids.
山上常年水气蒸腾,云雾缭绕,形成“云峰烟雨”、“东岭晨曦”等自然景观,夹带着高山密林湖泊的清新空气,宛如人间仙境。
The hills folded in the mist all the year round that carry the fresh air from forests and lakes, to form the natural views of Cloud Peak Rain and East Range Dawn, bring you to the fairyland.
不要染发,老年人的白发宛如高山积雪,自有仙境之美。
There is no need to resort to hair - dyeing the snow-capped mountain is itself a beautiful scene of fairyland.
整个秀场宛如梦幻般的秘密童话仙境。宾客们坐在这样的树下看秀。
The show field looks like a fantastic fairy tale secret land. Guests sat under the trees enjoying Dior's Spring 2017 Couture show.
整个秀场宛如梦幻般的秘密童话仙境。宾客们坐在这样的树下看秀。
The show field looks like a fantastic fairy tale secret land. Guests sat under the trees enjoying Dior's Spring 2017 Couture show.
应用推荐