当英国君主是女国王时的皇室律师。
第二天,国王命令城中每一位女孩必须史穿玻璃鞋,穿上鞋子最合适的姑娘将成为王子的新娘。
The next day, every maid in the town was ordered to try the glass shoe. Whoever the shoes fitted well would be the bride of the princel.
威廉要求国王照顾好公爵的领地和爵位的女继承人,并为她寻找一位合适的丈夫。
William requested the King to take care of both the lands and the duchess, and to also find her a suitable husband.
女公爵似乎已经屈服于来自子女的压力,也有传言称西班牙国王胡安·卡洛斯劝她不要动真格的。
It looked as if the duchess had caved in to pressure from her children and a rumored request from Spain's King Juan Carlos not to formalize her relationship.
1034年,苏格兰马尔科姆二世国王逝世。他二女儿的儿子邓肯取代了长女的儿子麦克白,继承了王位。
1034 - Malcolm II of Scotland dies. Duncan, the son of his second daughter, instead of Macbeth, the son of his eldest daughter, inherits the throne.
女公爵似乎已经屈服于来自子女的压力,也有传言称西班牙国王胡安·卡洛斯劝她不要动真格的。
It looked as if the duchess had caved into pressure from her children and a rumored request from Spain's King Juan Carlos not to formalize her relationship.
《皇家猎杀》详细剧情介绍:一个女刺客被送到美国,她的秘密杀害目标是最后一个活着的喜马拉雅王国王位继承人。
When a female assassin is sent to the US to kill the last living heir to the Modern day Himalayan Kingdom, royal solider is also sent to protect her.
一个女刺客被送到美国,她的秘密杀害目标是最后一个活着的喜马拉雅王国王位继承人。
When a female assassin is sent to the US to kill the last living heir to the Modern day Himalayan Kingdom, royal solider is also sent to protect her.
一个女刺客被送到美国,她的秘密杀害目标是最后一个活着的喜马拉雅王国王位继承人。
When a female assassin is sent to the US to kill the last living heir to the Modern day Himalayan Kingdom, royal solider is also sent to protect her.
应用推荐