最终以文化视角对大国经济的中观和微观现象给予对比、解释。
Finally I will compare and explain the micro-phenomenon of the great power economy from cultural perspectives.
经过相同的时间范围之后,大国经济货币和中国邻国货币也已大幅贬值。
And over the same time frame, the currencies of major economies and currencies of China's neighboring countries have all depreciated by a large margin.
基于大国经济,中国在这次全球性金融危机中处于一个最不受影响的位置。
Out of all the major economies, China looks positioned to be one of the least affected by this global financial crisis.
中国需求成为世界需求最为重要的决定因素,“大国经济效应”开始全面显现。
The demand from China becomes a key factor in the world's demand and the "effect of a major economy" has revealed.
其他的穷国向外看,加强它们和经济大国的联系。
Other poor countries looked outward, strengthening their ties to the economic superpowers.
该报道提到主要经济大国的进出口额增加了。
The report notes that export and import volumes picked up in leading economies.
根据这一衡量标准,在21世纪初期到中期,美国在所有大国中拥有最高的经济福利。
According to this measure, as of the early-to-mid-2000s, the U.S. had the highest economic welfare of any large country.
不像其他经济大国,日本有着令人羡慕的预算盈余。
Japan, unlike other big economies, is in the enviable position of having a budget surplus.
一些经济学家表示,在未来七年内,除了印度和中国,土耳其的增长速度将会匹敌甚至超过其他任何一个大国。
Some economists suggest that over the next seven years Turkey's growth will match or exceed that of any other big country except China and India.
我们知道中国是一个人口大国,未来将成为世界经济的领导者。
We know China is a country with a large population and will be the leader of the economy around the world in the future.
劳动力数量、金融流动性、商品市场以及主权基金的变化反映了一个更大的变革:新兴经济大国正在崛起。
Changes in labor forces, financial liquidity, commodity markets, and sovereign funds reflect an even more significant transformation: New economic powers are on the rise.
布朗表示,中国作为新兴经济大国,在国际事务中发挥越来越重要的作用。
Browne said that China, as an emerging economic power, is playing an increasingly important role in international affairs.
她曾表示想要让实际利率在2014年以前从5%降至2%,目前巴西利率较任何其他经济大国相对偏高。
She has said she wants real interest rates, currently higher than those in any other big economy, to fall from 5% to 2% by 2014.
但是很多经济大国的利率即将或者已经达到1- 2%的水平。
But rates in many big economies are heading for, or have already reached, 1-2%.
凭着这类毫无意义的废话,这个新兴经济大国与盎格鲁撒克逊世界的商业巨擘们将会很合得来。
Which is just the sort of meaningless drivel that will make this new economic power fit right in with the business supremos of the Anglo-Saxon world.
前苏联是超级大国,但它的经济只有第三世界的水平。
The former Soviet Union was a super power, while its economy only leveled with the third world.
田中克明工作内容的变化,体现了东亚两个大国之间经济关系正在发生着的历史性的拓展与深化。
Shifting demands on Mr Tanaka's time are part of a historic broadening and deepening of the economic relationship between East Asia's pre-eminent powers.
前苏联是超级大国,但它的经济只有第三世界的水平。
The former Soviet Union was a super power but only with an economy of a third world nation.
本次峰会可能会出现最好的结果是向世人表明:世界经济大国领导间继续保持着对话。
The best that might emerge from the summit is proof that leaders of the world’s biggest economies continue to talk to each other.
外界将中国看成一个崛起中的经济大国,一个似乎有着不可逆转的经济发展势头的国家,这一点可能是正确的。
The outside world sees China as a rising economic power, a nation with seemingly irreversible economic momentum. That may be true enough.
这样的势头在欧洲尤其显而易见,这里的每一个经济大国在最近几周都宣布了详细的减少支出或增加税务的措施。
The trend has been most noticeable in Europe, where every big economy has spelled out spending cuts or tax increases in recent weeks.
为避免在不久的未来出现劳动力短缺,欧盟希望欧洲经济大国排除女性就业障碍,让女性加入劳动大军。
The EU wants Europe's biggest economy to avoid loominglabour shortages in future by dismantlingbarriers to women entering the workforce.
新兴经济大国拥有财政盈余和经济增长,并在全球稳定中起着举足轻重的作用。
The rising economic powers have financial surpluses, economic growth, and high stakes in global stability.
随着新的一年的开始,这个正在崛起的南亚经济大国更加引起国内外投资者的注意。
As the surging South Asian economy is attracting the attention of foreign and domestic investors.
随着新的一年的开始,这个正在崛起的南亚经济大国更加引起国内外投资者的注意。
As the surging South Asian economy is attracting the attention of foreign and domestic investors.
应用推荐